Нижче наведено текст пісні Who Put The Blood , виконавця - Karan Casey з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Karan Casey
Where have you been all along summer’s day
Son tell it unto me
A fishing and a fowling in the fields and in the forest
|: I am weary mother let me be :|
Who put the blood on your right shoulder
Son tell it unto me
‘Its the blood of a hare that I killed yesterday
|: I killed most manfully :|
The blood of a hare it would never be so red
Son tell it unto me
It’s the blood of a boy that I killed yesterday
|: I killed most manfully :|
What was between yourself and the boy
Son tell it unto me
It was mostly the cutting down of a rod
|: That never would come to a tree :|
What will you do when your daddy finds out
Son tell it unto me
I will put my foot on board of a ship and sail away
Sail to a foreign country
And sail to a foreign country
What will you do with your lovely wedded wife
Son tell it unto me
She can put her foot onboard of a ship and follow me
|: Follow after me :|
What will you do with your two fine babes
Son tell it unto me
I’ll give one to my father and the other to my mother
|: To keep them company :|
What will you do with your house and your lands
Son tell it unto me
I will lay them bare to the birds and the air
|: There’s no more welcome for me :|
What will you do in the Winter of your life
Son tell it unto me
Like a sally in the rock I will bend in the wind
And pray for the Gods mercy
Oh and pray for the Gods mercy
Де ти був весь літній день
Сину, скажи це мені
Риболовля та ловля в полях і в лісі
|: Я втомився, мати, нехай буду :|
Хто наклав кров на ваше праве плече
Сину, скажи це мені
«Це кров зайця, якого я вбив учора
|: Я вбив найбільш мужньо :|
Кров зайця ніколи б не була такою червоною
Сину, скажи це мені
Це кров хлопчика, якого я вбив учора
|: Я вбив найбільш мужньо :|
Що було між тобою та хлопцем
Сину, скажи це мені
Здебільшого це було вирубування вудилища
|: Це ніколи не прийде до дерева :|
Що ти зробиш, коли твій тато дізнається
Сину, скажи це мені
Я поставлю ногу на борт судна і відпливу
Відплисти до закордонної країни
І відплисти до чужої країни
Що ви будете робити зі своєю прекрасною дружиною
Сину, скажи це мені
Вона може стати на борт корабля і слідувати за мною
|: Йди за мною :|
Що ви будете робити зі своїми двома прекрасними немовлятами
Сину, скажи це мені
Одну віддам батькові, а іншу моїй мами
|: Щоб скласти їм компанію:|
Що ви будете робити зі своїм будинком і своїми землями
Сину, скажи це мені
Я розкрию їх птахам і повітрю
|: Мене більше не вітають :|
Чим ви будете займатися взимку свого життя
Сину, скажи це мені
Наче вилазка в скелі, я зігнуся на вітрі
І моліться про милість Бога
О і моліться про милість Бога
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди