Нижче наведено текст пісні Ночь , виконавця - КАПА з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
КАПА
Конец фужера, цепанула мадера
В небе пепельно-сером тьма нападает на город
Будто пантеры на проспект высыпают гетеры
Как комплект уличной сферы, этот эффект без меры
Ночь обретает плоть, магнитом игра огней
Тянет как бедолагу, благо есть ключи от дверей
Если не сгорим как Рим, кто осветит мрак?
Мы как пилигримы не хандрим, меняем кабак
Ночь для охоты, эй, пехота, день для сна
Смотри, чтобы была полна твоя казна
Чтобы не было жутко, сбрось оковы рассудка
Пускай углём во мгле горит твоя самокрутка
Разменяй по херовому курсу светлое время в сутках
Организм имеет ресурс, монеты — куртка,
А не остыла мостовая, я вижу искры трамвая
Давай взрывай, узнаем, куда приведёт кривая
Ночь, где я один.
Ночь, где нет машин
Дым моих папирос прёт в полный рост
Ночь, где я один.
Ночь, где нет машин
Дым моих папирос прёт в полный рост
Медленно зашёл в клуб — гламурный суп
Убитые глаза, я будто зомби или труп
Грейпфрутовый «Солти Дог» — в пустыне глоток
Сок идёт по телу как электрический ток
Стробоскоп режет смог на танцполе
Бар топит робость в тонне алкоголя
В свете сигналов фар, в крови тротуар
Такси в пути — это мой Боливар
Дорога клонит в сон, резон взять нектар
В салоне «Радио Шансон» — репертуар
Мой кошмар — этот день, моя колыбель
Мобилы трель разгонит хмель
Со скрипом петель хлопнет дверь, и теперь
Ночь меня укроет, как шинель
Ночь, где я один.
Ночь, где нет машин
Дым моих папирос прёт в полный рост
Ночь, где я один.
Ночь, где нет машин
Дым моих папирос прёт в полный рост
Ночь, где я один.
Ночь, где нет машин
Дым моих папирос прёт в полный рост
Ночь — это как знакомая пикантная любовница, у которой в запасе всегда есть
новое удовольствие
Кінець фужера, зачепила мадера
У небі попелясто-сірим пітьма нападає на місто
Ніби пантери на проспект висипають гетери
Як комплект вуличної сфери, цей ефект без міри
Ніч знаходить плоть, магнітом гра вогнів
Тягне як бідолаху, благо є ключі від дверей
Якщо не згоримо як Рим, хто висвітлить морок?
Ми як пілігрими не хандруємо, міняємо шинок
Ніч для полювання, гей, піхота, день для сну
Дивись, щоб була сповнена твоя скарбниця
Щоб не було страшно, скинь кайдани розуму
Нехай вугіллям у темряві горить твоя самокрутка
Розміняй за херовим курсом світлий час у добах
Організм має ресурс, монети — куртка,
А не охолола бруківка, я бачу іскри трамвая
Давай вибухай, дізнаємося, куди приведе крива
Ніч, де я один.
Ніч, де немає машин
Дим моїх цигарок прі в повний зріст
Ніч, де я один.
Ніч, де немає машин
Дим моїх цигарок прі в повний зріст
Повільно зайшов у клуб — гламурний суп
Вбиті очі, я ніби зомбі чи труп
Грейпфрутовий «Солті Дог» в пустелі ковток
Сік йде по тілу як електричний струм
Стробоскоп ріже зміг на танцполі
Бар топить боязкість у тонні алкоголю
У світлі сигналів фар, у крові тротуар
Таксі в шляху — це мій Болівар
Дорога хилить у сон, резон взяти нектар
У салоні «Радіо Шансон» — репертуар
Мій жах — цей день, моя колиска
Мобіли трель розжене хміль
Зі скрипом петель грюкне двері, і тепер
Ніч мене вкриє, як шинель
Ніч, де я один.
Ніч, де немає машин
Дим моїх цигарок прі в повний зріст
Ніч, де я один.
Ніч, де немає машин
Дим моїх цигарок прі в повний зріст
Ніч, де я один.
Ніч, де немає машин
Дим моїх цигарок прі в повний зріст
Ніч — це як знайома пікантна коханка, яка в запасі завжди є
нове задоволення
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди