Vespertine (My Crimson Bride) - Kamelot
С переводом

Vespertine (My Crimson Bride) - Kamelot

  • Альбом: The Shadow Theory

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Vespertine (My Crimson Bride) , виконавця - Kamelot з перекладом

Текст пісні Vespertine (My Crimson Bride) "

Оригінальний текст із перекладом

Vespertine (My Crimson Bride)

Kamelot

Оригинальный текст

She wrote down this line on the barren wall

To not forget her trail of dreams

But through the haze of her fevered pain

Her thoughts were hard to understand

Born without a name on the darkest day

Her future was already written

As fantasies turned to poems on the stone

The world began to come alive

She made me smile

Though years passed by

Come day, come night, my crimson bride

Is dancing on the fields of gold

This scenery will never fail

In my dreaming mind

Dreaming mind

All through these days

I have held your hand

We never left the velvet cage

Vespertine, our memories relive

My irresistible demise

She made me smile

Though years passed by

Come day, come night, my crimson bride

Is dancing on the fields of gold

This scenery will never fail

In my dreaming mind

Vague are the images around me

And cold is the color of the night

Come day, come night, my crimson bride

Is dancing on the fields of gold

This scenery will never fail

In my dreaming mind

Come day, come night, my crimson bride

Is dancing on the fields of gold

This scenery will never fail

In my dreaming mind

Перевод песни

Вона записала цей рядок на безплідній стіні

Щоб не забути її слід снів

Але крізь серпанок її гарячкового болю

Її думки було важко зрозуміти

Народився без імені в найтемніший день

Її майбутнє вже було написано

Коли фантазії перетворилися на вірші на камені

Світ почав оживати

Вона змусила мене посміхнутися

Хоча йшли роки

Прийди день, прийди ніч, моя багряна наречена

Танцює на золотих полях

Цей пейзаж ніколи не підведе

У моїй мрії

Мріючий розум

Через ці дні

Я тримав твою руку

Ми ніколи не виходили з оксамитової клітки

Веспертіно, наші спогади оживають

Моя непереборна кончина

Вона змусила мене посміхнутися

Хоча йшли роки

Прийди день, прийди ніч, моя багряна наречена

Танцює на золотих полях

Цей пейзаж ніколи не підведе

У моїй мрії

Нечіткі образи навколо мене

А холод — колір ночі

Прийди день, прийди ніч, моя багряна наречена

Танцює на золотих полях

Цей пейзаж ніколи не підведе

У моїй мрії

Прийди день, прийди ніч, моя багряна наречена

Танцює на золотих полях

Цей пейзаж ніколи не підведе

У моїй мрії

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди