The Human Stain - Kamelot
С переводом

The Human Stain - Kamelot

  • Альбом: Ghost Opera: The Second Coming

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні The Human Stain , виконавця - Kamelot з перекладом

Текст пісні The Human Stain "

Оригінальний текст із перекладом

The Human Stain

Kamelot

Оригинальный текст

See the cemetery sky

Carmine red and deep

Watch the oceans rising high

It’s the human stain

Talk about the growing hunger

Ask why with deep concern

Don’t you think the human race

Is ceaselessly vain

But it hurts to be

Alive my friend

In this silent tide

We’re driftwood passing by

Don’t you wish you

Were a child again

Just for a minute

Just for a minute more

Hear the ticking of a clock

The sound of life itself

No one really wants to die

To save the world

Tell me that you’re torn asunder

From how we fail to learn

And tell me as the Earth goes under

Where’s your anger now?

So it hurts to

Be alive, my friend

In this masquerade where

All one day must die

Don’t you wish you

Were unborn again

Just for a minute

Just for a minute more

Tick-Tock

The ticking that could tear asunder

The beating from a heart of stone

The loss of your divine prosperity

'Cause it costs to

Be alive, my friend

And this life that someone

Merely gave to you

That’s the price you pay

Minute by minute

You beg for a minute more

Перевод песни

Побачити цвинтарне небо

Кармін червоний і глибокий

Спостерігайте, як океани піднімаються високо

Це людська пляма

Говорити про зростаючий голод

З глибоким занепокоєнням запитайте чому

Ви не думаєте про людський рід

Безперервно марнославний

Але це боляче бути

Живий мій друг

У цьому тихому припливі

Ми коряги проходимо повз

Ви не бажаєте вам

Знову були дитиною

Лише на хвилину

Ще на хвилину

Почуйте цокання годинника

Звук самого життя

Ніхто насправді не хоче померти

Щоб врятувати світ

Скажи мені, що ти розірваний на частини

Від того, як ми не навчимося

І розкажи мені, як Земля йде під землю

Де зараз твоя злість?

Тож боляче

Будь живий, мій друже

У цьому маскараді де

Всі в один день повинні померти

Ви не бажаєте вам

Знову були ненародженими

Лише на хвилину

Ще на хвилину

ТІК-так

Тікання, яке може розірвати на частини

Б’ється кам’яне серце

Втрата вашего божественного процвітання

Тому що це коштує

Будь живий, мій друже

І це життя, що хтось

Просто подарував вам

Це ціна, яку ви платите

Хвилина за хвилиною

Ви просите ще хвилинку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди