Нижче наведено текст пісні Veil of Elysium , виконавця - Kamelot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kamelot
Hear my promise of blistering light
Sowing a rose of obsidian
My dear, I promise
Death comes to all
In a heartbeat only silence
Let’s play with the fire that runs in our veins
Trust in the might of a miracle
Now winter has come, and I’ll stand in the snow
I don’t feel the cold
And it’s all that I will ever need to believe
One day I know we will meet again
In the shade of a life to die for
Watching the world through the eyes of a child in Elysium
Will I know you then?
(Will I know you then?)
Now bring down your fortress and swallow your pride
Don’t break in your moments of ignorance
Existence will capture a spark of life
Just a fragment, but it’s all that I will ever need to revive
One day I know we will meet again
In the shade of a life to die for
Watching the world through the eyes of a child in Elysium
Will I find you there in that darkness
Of the shadow that comes over all?
Dear friend will I know you then?
Will I know you then at all?
One day we’ll meet
(One day we will meet in the shade of a life)
In the shade of a life to die for
(Watching the world)
Watching the world through the eyes of a child
Will I know you then?
Почуй мою обіцянку про яскраве світло
Посів троянди з обсидіану
Мій дорогий, я обіцяю
Смерть приходить до всіх
В серцебиття лише тиша
Давайте пограємо з вогнем, який тече в наших жилах
Повірте в силу чуда
Тепер зима прийшла, а я стою в снігу
Я не відчуваю холоду
І це все, у що мені колись потрібно буде повірити
Одного дня я знаю, що ми знову зустрінемося
У тіні життя, за яке потрібно померти
Дивитися на світ очима дитини в Елізіумі
Чи буду я знати вас тоді?
(Тоді я знаю вас?)
Тепер зруйнуйте свою фортецю і проковтніть свою гордість
Не порушуйте свої моменти незнання
Існування захопить іскру життя
Лише фрагмент, але це все, що мені коли коли знадобиться оживити
Одного дня я знаю, що ми знову зустрінемося
У тіні життя, за яке потрібно померти
Дивитися на світ очима дитини в Елізіумі
Чи знайду я вас там у цій темряві
Тіні, яка накриває все?
Дорогий друже, я знаю тебе тоді?
Чи буду я знати вас взагалі?
Одного дня ми зустрінемося
(Одного дня ми зустрінемося в тіні життя)
У тіні життя, за яке потрібно померти
(спостерігаючи за світом)
Дивитися на світ очима дитини
Чи буду я знати вас тоді?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди