Until Kingdom Come - Kamelot
С переводом

Until Kingdom Come - Kamelot

  • Альбом: Where I Reign: The Very Best of the Noise Years 1995-2003

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Until Kingdom Come , виконавця - Kamelot з перекладом

Текст пісні Until Kingdom Come "

Оригінальний текст із перекладом

Until Kingdom Come

Kamelot

Оригинальный текст

In the black of the night she appears

I can see that she’s trying

To relocate the source of my fears

I’ve been searching her high and low

In this dream she will show me the door

To a new revelation

And I know that I’ve seen her before

That she’ll bring me salvation

I remember when she was still alive

Always there, by my side

Every day is a fight to survive

Every minute a shattered memory

Like the sun shining down on me

Like the breeze on the ocean

You’re the path of my destiny

I know you will follow me until Kingdom Come

When I watch from the tower at night

Into fading horizons

I can see her shade in the twilight

Dressed in silver she’s dancing

I recall as if it was today

Always there by my side

You are reason, relief to my pain

And one day we will reunite

Like the sun shining down on me

Like the breeze on the ocean

You’re the path of my destiny

I know you will follow me until Kingdom Come

Like the sun shining down on me

Like the breeze on the ocean

You’re the path of my destiny

I’ll follow my heart until Kingdom Come

I recall as if it was today

Always there, by my side

You are reason, relief to my pain

And one day we will reunite

Like the sun shining down on me

Like the breeze on the ocean

You’re the path of my destiny

I know you will follow me until Kingdom Come

Like the sun shining down on me

Like the breeze on the ocean

You’re the path of my destiny

I’ll follow my heart until Kingdom Come

Перевод песни

У чорній ночі вона з’являється

Я бачу, що вона намагається

Щоб перенести джерело моїх страхів

Я шукав її високо і низько

У цьому сні вона покаже мені двері

До нового одкровення

І я знаю, що бачив її раніше

Що вона принесе мені порятунок

Я пригадую, коли вона була ще жива

Завжди поруч, поруч

Кожен день — це боротьба за виживання

Кожну хвилину розбита пам’ять

Як сонце, що світить на мене

Як вітер на океані

Ти – шлях моєї долі

Я знаю, що ти будеш слідувати за мною до приходу Царства

Коли я дивлюся з вежі вночі

У згасаючий горизонт

Я бачу її тінь у сутінках

Одягнена в срібло, вона танцює

Я пригадую, ніби це було сьогодні

Завжди поруч

Ти — причина, полегшення мого болю

І одного дня ми возз’єднаємося

Як сонце, що світить на мене

Як вітер на океані

Ти – шлях моєї долі

Я знаю, що ти будеш слідувати за мною до приходу Царства

Як сонце, що світить на мене

Як вітер на океані

Ти – шлях моєї долі

Я буду слідувати за своїм серцем до приходу Царства

Я пригадую, ніби це було сьогодні

Завжди поруч, поруч

Ти — причина, полегшення мого болю

І одного дня ми возз’єднаємося

Як сонце, що світить на мене

Як вітер на океані

Ти – шлях моєї долі

Я знаю, що ти будеш слідувати за мною до приходу Царства

Як сонце, що світить на мене

Як вітер на океані

Ти – шлях моєї долі

Я буду слідувати за своїм серцем до приходу Царства

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди