Нижче наведено текст пісні Silence of the Darkness , виконавця - Kamelot з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Kamelot
I don’t dare to take it slowly,
Cause time may pass me by,
Restless like a newborn morning,
I am hard to satisfy,
Will you take me away?
In the silence of the darkness,
I can’t pretend I’m wide awake,
Afraid I could go under.
In the silence of the darkness,
I scramble for the light of day,
But the journey never ends.
I can paint the world with flowers,
Like war by heaven’s gate,
Reckless like the stormy ocean,
I could cover them with hate,
But it all sounds the same.
In the silence of the darkness,
I can’t pretend I’m wide awake,
Afraid I could go under.
In the silence of the darkness,
I scramble for the light of day,
But the journey never ends.
In the silence of the darkness,
I can’t pretend I’m wide awake,
Afraid I could go under.
In the silence of the darkness,
I scramble for the light of day,
But the journey never ends.
Я не наважусь це повільно,
Бо час може пройти повз мене,
Неспокійний, як новонароджений ранок,
Мене важко задовольнити,
Ви заберете мене?
У тиші темряви,
Я не можу прикидатися, що я прокинувся,
Боюся, що можу зайти під землю.
У тиші темряви,
Я борюся за світлом дня,
Але подорож ніколи не закінчується.
Я можу намалювати світ квітами,
Як війна біля райських воріт,
Безрозсудний, як бурхливий океан,
Я міг би покрити їх ненавистю,
Але все звучить однаково.
У тиші темряви,
Я не можу прикидатися, що я прокинувся,
Боюся, що можу зайти під землю.
У тиші темряви,
Я борюся за світлом дня,
Але подорож ніколи не закінчується.
У тиші темряви,
Я не можу прикидатися, що я прокинувся,
Боюся, що можу зайти під землю.
У тиші темряви,
Я борюся за світлом дня,
Але подорож ніколи не закінчується.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди