Une Vie De Rien - Julien Clerc
С переводом

Une Vie De Rien - Julien Clerc

  • Альбом: Double Enfance

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Une Vie De Rien , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Une Vie De Rien "

Оригінальний текст із перекладом

Une Vie De Rien

Julien Clerc

Оригинальный текст

Je voudrais une vie qui tremble

Une vie pleine de nuits blanches

Une de ces vies qu’on oublie pas

Une vie en habits du dimanche

Je voudrais une vie qui danse

Une vie qui se relève de tout

Une vie qui se retrousse les manches

Une vie qui sait se mettre à genoux

Mais je veux bien d’une vie de rien

De longs matins ensommeillés

Une vie passée entre tes seins

À étudier ta peau de près

Oui je veux bien d’une vie de rien

Les nuits les jours entremêlés

Une vie sans l’ombre d’un destin

Une vie posée entre tes mains

J’voudrais des frissons en pagaille

Des grands bûchés des feux de paille

J’voudrais des saveurs à la pelle

Et les faveurs de toutes les belles

J’voudrais des tas de grands voyages

Des tas de réveils incertains

J’voudrais une vie des grands chemins

J’voudrais une vie des beaux rivages

Mais je veux bien d’une vie de rien

De longs matins ensommeillés

Une vie passée entre tes seins

À étudier ta peau de près…

Oui je veux bien d’une vie de rien

Les nuits les jours entremêlés

Une vie sans l’ombre d’un destin

Une vie posée entre tes mains

Je voudrais une vie qui tremble

Une vie pleine de nuits blanches

Une de ces vies qu’on oublie pas

Une vie en habits du dimanche

Mais je veux bien d’une vie de rien

Mais je veux bien d’une vie de rien…

Перевод песни

Я б хотів, щоб життя потрясло

Життя, повне безсонних ночей

Одне з тих життів, які ви не забуваєте

Життя в недільному одязі

Я хотів би життя, яке танцює

Життя, яке відновлюється від усього

Життя, яке засукає рукави

Життя, яке вміє ставати на коліна

Але я хочу життя без нічого

Довгі сонні ранки

Життя, проведене між твоїми грудьми

Щоб уважно вивчити вашу шкіру

Так, я хочу життя без нічого

Ночі переплетені дні

Життя без тіні долі

Життя у ваших руках

Я хотів би холоду в достатку

Великі колоди солом’яних пожеж

Я хотів би смаків у пику

І ласки всіх красунь

Я хотів би багато чудових подорожей

Багато непевних пробуджень

Я хотів би жити на шосе

Я хотів би жити на прекрасних берегах

Але я хочу життя без нічого

Довгі сонні ранки

Життя, проведене між твоїми грудьми

Уважно вивчаючи свою шкіру...

Так, я хочу життя без нічого

Ночі переплетені дні

Життя без тіні долі

Життя у ваших руках

Я б хотів, щоб життя потрясло

Життя, повне безсонних ночей

Одне з тих життів, які ви не забуваєте

Життя в недільному одязі

Але я хочу життя без нічого

Але я не хочу життя без нічого...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди