Quelle Heure Est Île Marquise - Julien Clerc
С переводом

Quelle Heure Est Île Marquise - Julien Clerc

  • Альбом: Partir

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Quelle Heure Est Île Marquise , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Quelle Heure Est Île Marquise "

Оригінальний текст із перекладом

Quelle Heure Est Île Marquise

Julien Clerc

Оригинальный текст

Un oiseau dessiné

Tout à coup se dérobe

Dans une île imprimée

Sur sa robe

Sur ce quai de métro

Il ne fait pas trop beau

Mais sur elle

Y a la mer et le ciel

Elle marche et se balance

Et je suis en vacances

Dans son beau paysage

Moi, je pars en voyage

Je descends à la plage

Dans l’anse de sa hanche

Le soleil abricot

Se couche dans son dos

Sur la soie de son ventre

Un bateau jette l’ancre

L’oiseau vole à bâbord

De son corps

Mais sur cette eau tranquille

On voit en trompe-l'œil

A l’endroit de son cœur

Un écueil

Sa main portant des bagues

Efface un pli devant

Soulevant quelques vagues

Aux îles Sous-le-Vent

Je pense à des bêtises

Quelle heure est-île Marquise?

Je suis très Pacifique

Vous n'êtes pas Antilles

(Elle marche et se balance)

Le soleil abricot

Se couche dans son dos

Aux îles Sous-le-Vent

(Elle marche et se balance)

Quelle heure est-île Marquise?

Je suis très Pacifique

Vous n'êtes pas Antilles

(Elle marche et se balance)

Dans l’antre de sa hanche

Le soleil abricot…

Перевод песни

Намальований птах

Раптом вислизає

На друкованому острові

На її сукні

На цій платформі метро

Це не дуже приємно

Але на неї

Там море і небо

Вона ходить і гойдається

А я у відпустці

У своєму прекрасному краєвиді

Я, я збираюся в подорож

Я спускаюся на пляж

У петлі його стегна

Абрикосове сонце

Лежить на спині

На шовку її живота

Корабель кидає якір

Птах летить до порту

Його тіла

Але на цій негазованій воді

Ми бачимо в Trompe-l'oeil

До місця свого серця

Підводний камінь

Її рука носить каблучки

Зітріть складку спереду

Підняття деяких хвиль

На Підвітряних островах

Я думаю дурниці

Котра година острів Маркіз?

Я дуже миролюбний

Ви не Вест-Індія

(Вона ходить і гойдається)

Абрикосове сонце

Лежить на спині

На Підвітряних островах

(Вона ходить і гойдається)

Котра година острів Маркіз?

Я дуже миролюбний

Ви не Вест-Індія

(Вона ходить і гойдається)

У лігві його стегна

Абрикосове сонце...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди