Нижче наведено текст пісні On va, on vient, on rêve , виконавця - Julien Clerc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc
Pour toute la beauté qu’on délaisse
Pour les soleils qu’on n’a pas vus
Les passions qu’on n’a pas vécues
Pour toute la beauté qu’on délaisse
Pour les soleils qu’on n’a pas vus
Les passions qu’on n’a pas vécues
Pour l’ignorance et la paresse
On va, on vient, on rêve, on parle
On va, on vient, on rêve, on parle, on rit… on rit
Je suis venu tendre et stupide
Hanter la maison du bonheur
J’y suis entré comme un voleur
Et j’ai trouvé la maison vide
On va, on vient, on rêve, on parle
On va, on vient, on rêve, on parle, on rit… on rit
Tu m’as dit «Regarde la lune «Mes yeux n’ont pas quitté ta main
Reste un regret sur mon chemin
Reste un reflet sur la lagune
On va, on vient, on rêve, on parle
On va, on vient, on rêve, on parle, on rit… on rit
On rit jusqu'à rêver
Qu’on peut changer de rôle
On rit pour oublier
Que tout ça n’est pas drôle
J’ai voulu voir la vie en rose
Mais les couleurs sont ce quelles sont
On aime à perdre la raison
En désespoir de toutes les causes
On va, on vient, on rêve, on parle
On va, on vient, on rêve, on parle, on rit… on rit
On rit jusqu'à rêver
Qu’on peut changer de rôle
On rit pour oublier
Que tout ça n’est pas drôle
On va, on vient, on rêve, on parle
On va, on vient, on rêve, on parle, on rit… on rit
За всю красу, яку ми покидаємо
Бо сонця ми не бачили
Пристрасті, якими ми не жили
За всю красу, яку ми покидаємо
Бо сонця ми не бачили
Пристрасті, якими ми не жили
За невігластво і лінь
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо, сміємося... сміємося
Я прийшов ніжний і дурний
Переслідуйте щасливий будинок
Я увійшов як злодій
І я знайшов будинок порожнім
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо, сміємося... сміємося
Ти сказав «Подивись на місяць» Мої очі не відходили від твоєї руки
Залишається жаль на моєму шляху
Залишається відображення на лагуні
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо, сміємося... сміємося
Ми сміємося до мрії
Ми можемо помінятися ролями
Ми сміємося, щоб забути
Що все це не смішно
Я хотів побачити життя в рожевому кольорі
Але кольори такі, які вони є
Ми любимо втрачати розум
У розпачі з усіх причин
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо, сміємося... сміємося
Ми сміємося до мрії
Ми можемо помінятися ролями
Ми сміємося, щоб забути
Що все це не смішно
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо
Йдемо, приходимо, мріємо, говоримо, сміємося... сміємося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди