On Serait Seuls Au Monde - Julien Clerc
С переводом

On Serait Seuls Au Monde - Julien Clerc

  • Альбом: Si J'étais Elle

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні On Serait Seuls Au Monde , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні On Serait Seuls Au Monde "

Оригінальний текст із перекладом

On Serait Seuls Au Monde

Julien Clerc

Оригинальный текст

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Toi tu serais la fille

Et moi le chevalier

Je ferais l’intrépide

Et toi la réservée

Je ferais le timide

Et toi la délurée

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Tu ferais la charmante

Je ferai le charmé

Tu ferais la distante

Moi le désemparé

Tu ferais la brûlante

Moi je ferais l’inquiet

On serai rien que nous

On jouerait à l’amour

On se ferait sourire

On se jouerait des tours

On saura contourner

Des orages d’ennui

On dirait qu’on serait

Des amoureux transis

On dirait qu’on serait

Jamais toujours les mêmes

Jamais ceux qu’on croyait

Jamais ceux qui s’enchaînent

Jamais ceux qui se mentent

Qui se doivent des mots

Ceux pour qui ce n’est rien

De s’aimer tellement trop

On dirait qu’on serait

Comme des inventeurs

Comme des naufragés

Des noyés de douceur

Comme des assoiffés

Des jamais endormis

On dirait qu’on serait

Des amoureux à vie

On serait seuls au monde

On jouerait à s’aimer

Je serais tout à fait

Tel que tu me voudrais

Tu serais ma si douce

Je te prendrais la main

J’me glisserais sous ta jupe

Et toi tu n’dirais rien

J’me glisserais sous ta jupe

Et toi tu n’dirais rien

Перевод песни

Ми були б одні на світі

Ми б грали в любов один до одного

Ти була б дівчиною

А я лицар

Я був би безстрашний

І ти залишив її

Я буду поводитися сором’язливо

А ти нахабний

Ми були б одні на світі

Ми б грали в любов один до одного

Ви були б чарівними

Я зроблю чари

Ви були б дистанцією

Я безпорадний

Тобі було б жарко

Я б хвилювався

Ми будемо тільки ми

Ми б грали в любов

Ми б змусили один одного посміхнутися

Ми би жартували один над одним

Будемо знати, як обійти

нудьга грози

Схоже, ми були б

Закохані коханці

Схоже, ми були б

Ніколи не завжди те саме

Ніколи не ті, про які ми думали

Ніколи тих, хто себе приковує

Ніколи тих, хто бреше один одному

Які зобов'язані один одному словами

Ті, для кого це ніщо

Так любити одне одного

Схоже, ми були б

Як винахідники

Як корабельники

Потонув у солодощі

Як спраглий

Ніколи не спить

Схоже, ми були б

коханці на все життя

Ми були б одні на світі

Ми б грали в любов один до одного

Я був би цілком

Як ти хочеш мене

Ти був би мені таким милим

Я візьму твою руку

Залізну тобі під спідницю

І ти б нічого не сказав

Залізну тобі під спідницю

І ти б нічого не сказав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди