Nouveau Big Bang - Julien Clerc
С переводом

Nouveau Big Bang - Julien Clerc

  • Альбом: Platinum Collection

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:41

Нижче наведено текст пісні Nouveau Big Bang , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Nouveau Big Bang "

Оригінальний текст із перекладом

Nouveau Big Bang

Julien Clerc

Оригинальный текст

Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris

Elle avait l’air indienne insoumise et païenne

Elle cherchait dans le ciel une réponse essentielle

Un nouvel univers

Sans froid et sans hiver

Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris

Dans ces yeux de rebelle toute la tour de Babel

Les couleurs et les races mélangées dans l’espace

Mais il n’y a plus d'étoile

En haut de l’arc de l'étoile

Hein, Hein, Hein

Hein, Hein, Hein

Hein, Hein, Hein

Depuis je rêve d’un nouveau Big Bang

Et d’un clash d’un retour de boomerang

De hurler à mort sur les rocailles

De retrouver mes anciennes écailles

Sans fin je rêve d’un nouveau Big Bang

Et d’un clash d’un retour de boomerang

Échanger ma peau de civilisé

Contre les poils d’un ours mal léché

Elle marchait sous la pluie sur ce pont de Paris

Le coeur à l’agonie aux angoisses de minuit

Une femme qui pleure sous la pluie

Le soir sur un pont de Paris

Seule, c’est comme une maladie

Un désastre, une hérésie

Hein, Hein, Hein

Hein, Hein, Hein

Hein, Hein, Hein

Перевод песни

Вона йшла під дощем по мосту в Парижі

Вона виглядала бунтівною і язичницькою індіанкою

Вона шукала в небі важливу відповідь

Новий всесвіт

Без холоду і без зими

Вона йшла під дощем по мосту в Парижі

В цих повстанських очах уся Вавилонська вежа

Змішані кольори і раси в космосі

Але зірки більше немає

У верхній частині дуги зірка

ага, ага, ага

ага, ага, ага

ага, ага, ага

Оскільки я мрію про новий Великий Вибух

І удар бумеранга повертається

Вити до смерті на камені

Щоб знайти мої старі ваги

Нескінченно мрію про новий Великий Вибух

І удар бумеранга повертається

Продам свою цивілізовану шкіру

Проти шерсті погано вилизаного ведмедя

Вона йшла під дощем по мосту в Парижі

Серце в муках опівночі туги

Жінка плаче під дощем

Вечір на мосту в Парижі

На самоті як хвороба

Катастрофа, єресь

ага, ага, ага

ага, ага, ага

ага, ага, ага

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди