Niagara - Julien Clerc
С переводом

Niagara - Julien Clerc

  • Альбом: Platinum Collection

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Niagara , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Niagara "

Оригінальний текст із перекладом

Niagara

Julien Clerc

Оригинальный текст

Hey Niagara

Je t’en prie sèche tes joues

Ne pleure pas

Hey !

Hey !

Hey !

Tu vas faire monter la Seine

Arrête-toi

Niagara

Je t’en prie à genoux

Ne m’en veux pas

Hey !

Hey !

Hey !

Et si je t’appelle comme ça

C’est que ça t’va…

Demain matin je m’en vais prendre le train

Je t’en prie reste chez toi…

Après demain je serai déjà bien loin

A l’abri de tes exploits

Hey !

Niagara

Tes sanglots sont si longs

Hey !

Hey !

Hey !

Tu inondes mon destin

De ton chagrin

Demain matin je m’en vais prendre le train

Je t’en prie ne pleure pas

Après demain j’aimerais que les gazettes

Ne me parlent pas de toi

Les dentelles fraîches, la la la

De tes grands mouchoirs lilas

Ont vu plus d'écume, la la la

Que les chutes du Niagara

Hey !

Niagara

Je t’en prie entre nous

Retiens toi

Hey !

Hey !

Hey !

Une montagne qui pleure

Oui c’est bien toi

Niagara

Je t’oublie, tu m’oublies

Restons-en là…

Hey !

Hey !

Hey !

Ne vas pas faire une baignoire

D’un petit rien

Demain matin si c'était mon dernier train

Je t’en prie ne t’affole pas

Après demain n’achète pas les gazettes

Même si elles parlaient de moi

Hey !

Niagara

Je t’oublie, tu m’oublies

Restons-en là

Hey !

Hey !

Hey !

Et si je t’appelle comme ça

C’est que ça t’va

Hey !

Hey !

Hey !

Hey !

Niagara

C’est que ça t’va

Перевод песни

Привіт, Ніагара

Будь ласка, витріть щоки

Не плач

привіт!

привіт!

привіт!

Ти піднімеш Сену

СТОП

Ніагара

Будь ласка, на коліна

Не звинувачуйте мене

привіт!

привіт!

привіт!

Що, якщо я тебе так називатиму

Ось що тобі підходить...

Завтра вранці я збираюся сісти на поїзд

Будь ласка, залишайтеся вдома...

Після завтра я буду вже далеко

В безпеці від ваших подвигів

привіт!

Ніагара

Твої ридання такі довгі

привіт!

привіт!

привіт!

Ти заливаєш мою долю

Твоєї печалі

Завтра вранці я збираюся сісти на поїзд

Будь ласка, не плач

Післязавтра я хочу газети

Не розповідай мені про себе

Свіже мереживо, ля-ля-ля

Твоїх великих бузкових хусток

Бачив більше піни, ля-ла-ла

ніж Ніагарський водоспад

привіт!

Ніагара

будь ласка між нами

стримувати

привіт!

привіт!

привіт!

Гора, що плаче

Так, це ти

Ніагара

Я забуваю тебе, ти забуваєш мене

Залишаймося там…

привіт!

привіт!

привіт!

Не йди приймати ванну

Маленького нічого

Завтра вранці, якщо це буде мій останній поїзд

Будь ласка, не панікуйте

Післязавтра газети не купуйте

Навіть якби вони говорили про мене

привіт!

Ніагара

Я забуваю тебе, ти забуваєш мене

Давай залишимося там

привіт!

привіт!

привіт!

Що, якщо я тебе так називатиму

Вам це підходить

привіт!

привіт!

привіт!

привіт!

Ніагара

Вам це підходить

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди