Нижче наведено текст пісні Ma Sirène , виконавця - Julien Clerc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc
Tous les grillons, tous les bruits de fond qui tranent
Les oiseaux de jour et de nuit
Tous ceux qui savent pousser des cris
Les souris et les chiennes, les pies, les hynes
Les gens qui parlent comme on se parle tout seul
Qui s’gosillent ne rien dire
Ceux qui s’coutent avec plaisir
Qui murmurent ou qui gueulent
Qui chantent ou qui soupirent
Faites le silence pour que ma sirne me ramne son rocher
L’cueil de mes nuits o j’aime tant me jeter
Faites le silence pour que ma sirne me ramne son rocher
O me fracasser sans peine et sans regret
Quand elle me chante, si je l’entends pas
a peut suffire la faire taire
En me laissant les pieds sur terre
Dans le pays tout plat
Des hommes au cњur de pierre
Faites le silence pour que ma sirne me ramne son rocher
L’cueil de mes nuits o j’aime tant me jeter
O j’aime, o j’aime tant me jeter
Faites le silence pour que ma sirne me ramne son rocher
O me fracasser sans peine et sans regret
Faites le silence.
Усі цвіркуни, усі фонові шуми, що висять навколо
Дні та нічні птахи
Усі ті, хто вміє кричати
Миші і самки, сороки, хайни
Люди, які говорять так, як ти сам з собою
Хто пліткує, нічого не кажи
Ті, хто із задоволенням слухає один одного
Хто шепоче чи виє
Хто співає чи хто зітхає
Мовчи, щоб моя русалка принесла мені свій камінь
Колекція моїх вечорів, де я люблю кидатися
Мовчи, щоб моя русалка принесла мені свій камінь
О розбей мене без болю і без жалю
Коли вона мені співає, якщо я її не чую
може бути достатньо, щоб її замовкнути
Залишивши мене на землі
У рівнинній країні
Чоловіки з кам'яними серцями
Мовчи, щоб моя русалка принесла мені свій камінь
Колекція моїх вечорів, де я люблю кидатися
О я люблю, о я так люблю кидатися
Мовчи, щоб моя русалка принесла мені свій камінь
О розбей мене без болю і без жалю
Бути тихим.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди