Le Marteau - Julien Clerc
С переводом

Le Marteau - Julien Clerc

  • Альбом: Liberté, Égalité, Fraternité

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:50

Нижче наведено текст пісні Le Marteau , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Le Marteau "

Оригінальний текст із перекладом

Le Marteau

Julien Clerc

Оригинальный текст

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Quand le soleil secouait enfin la nuit

Il allumait un tres grand feu

D’ou il faisait jaillir son pain, sa vie

De fond de ses dix doigts noueux…

Et d’une montagne d’efforts

Il faisait ruisseler de l’or

Et a ca metal en fusion

Il imposait sa raison

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Quand le grillon saluait enfin la nuit

Quand s’eteignait le tres frand feu

Il regagnait en paix son vieux logis

Et son tres tres grand lit de buis

Comme un vieux fleuve détourné

Ce qu’il forgeait lui échappait

Ce qui jaillissait de ses bras

Faisait la fortune des rois, mais…

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Encore une fois de son marteau

Il frappait le fer quit etait chaud oh…

Et pourtant dans cette vie

Tout ce qu’il forge est a lui

Les joies, les jours et les nuits…

Перевод песни

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

Коли сонце нарешті стряхнуло ніч

Він розпалював дуже великий вогонь

З якої він вилив свій хліб, своє життя

З низу його десяти вузлуватих пальців...

І гора зусиль

Він тікав золото

А це розплавлений метал

Він нав'язав свою причину

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

Коли цвіркун нарешті зустрів ніч

Коли сам відкритий вогонь згас

Він з миром повернувся до свого старого дому

І це дуже велике ліжко з самшиту

Як стару річку розвернули

Те, що він підробив, ускользнуло від нього

Що вискочило з його рук

Наробив долю королів, але...

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

Знову з його молотка

Він вдарив по залізу, яке було гарячим...

І все ж у цьому житті

Усе, що він кує, — його

Радості, дні і ночі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди