Нижче наведено текст пісні L'assassin Assassiné , виконавця - Julien Clerc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc
C'était un jour à la maison
Je voulais faire une chanson
D’amour peut-être
À côté de la fenêtre
Quelqu’un que j’aime et qui m’aimait
Lisait un livre de Giono
Et moi penché sur mon piano
Comme sur un établi magique
J’essayais d’ajuster les mots
À ma musique…
Le matin même, à la Santé
Un homme… un homme avait été
Exécuté…
Et nous étions si tranquilles
Là, au coeur battant de la ville
C'était une fin d’après-midi
À l’heure où les ombres fidèles
Sortant peu à peu de chez elles
Composent doucement la nuit
Comme aujourd’hui…
Ils sont venus à pas de loup
Ils lui ont dit d’un ton doux
C’est le jour… C’est l’heure
Ils les a regardés sans couleur
Il était à moitié nu
Voulez-vous écrire une lettre
Il a dit oui… il n’a pas pu
Il a pris une cigarette…
Sur mon travail tombait le soir
Mais les mots restaient dans le noir
Qu’on me pardonne
Mais on ne peut certains jours
Écrire des chansons d’amour
Alors j’ai fermé mon piano
Paroles et musique de personne
Et j’ai pensé à ce salaud
Au sang lavé sur le pavé
Par ses bourreaux
Je ne suis président de rien
Moi je ne suis qu’un musicien
Je le sais bien…
Et je ne prends pas de pose
Pour dire seulement cette chose
Messieurs les assassins commencent
Oui, mais la Société recommence
Le sang d’un condamné à mort
C’est du sang d’homme, c’en est encore
C’en est encore…
Chacun son tour, ça n’est pas drôle
On lui donne deux trois paroles
Et un peu… d’alcool…
On lui parle, on l’attache, on le cache
Dans la cour un grand dais noir
Protège sa mort des regards
Et puis ensuite… ça va très vite
Le temps que l’on vous décapite
Si je demande qu’on me permette
À la place d’une chanson
D’amour peut-être
De vous chanter un silence
C’est que ce souvenir me hante
Lorsque le couteau est tombé
Le crime a changé de côté
Ci-gît ce soir dans ma mémoire
Un assassin assassiné
Assassiné…
Assassiné…
Це був день вдома
Я хотів зробити пісню
Можливо, про кохання
Біля вікна
Хтось, кого я люблю і хто любив мене
Читав книгу Джоно
І я нахилився над своїм піаніно
Як на чарівному верстаку
Я намагався підкоригувати слова
На мою музику...
Того ж ранку в «Здоров’я».
Людина... людина була
Страчений…
А ми були такі тихі
Там, у серці міста, що б’ється
Був пізній день
Коли вірні тіні
Поступово залишають свої домівки
М’яко складіть ніч
Як сьогодні…
Вони прийшли крадькома
Вони сказали йому солодким тоном
Настав день... Настала година
Вони дивилися на них безбарвними
Він був напівголий
Ти хочеш написати листа
Він сказав, що так... не міг
Він узяв сигарету...
На мою роботу наставав вечір
Але слова залишилися в темряві
Пробач мені
Але кілька днів не можна
писати пісні про кохання
Тому я закрив своє піаніно
Нічиї тексти та музика
І я подумав про цього сволота
Кров змила з тротуару
Його катами
Я президент нічого
Я, я просто музикант
я це добре знаю…
І я не приймаю позу
Сказати тільки це
Панове, починаються вбивці
Так, але суспільство починає спочатку
Кров засудженого до смертної кари
Це людська кров, вона нерухома
Це ще...
Усі по черзі, це не смішно
Даємо йому два три слова
І трохи алкоголю...
Ми з ним розмовляємо, зв’язуємо, ховаємо
У дворі великий чорний навіс
Захистіть його смерть від очей
А потім...це дуже швидко
Час, коли тобі відрубають голову
Якщо я попрошу дозволити
Замість пісні
Можливо, про кохання
Щоб співати тобі тишу
Хіба що цей спогад мене переслідує
Коли впав ніж
Злочин змінив бік
Ось цей вечір у моїй пам'яті
Убитий вбивця
Убитий...
Убитий...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди