Donne-Moi De Tes Nouvelles - Julien Clerc
С переводом

Donne-Moi De Tes Nouvelles - Julien Clerc

  • Альбом: Double Enfance

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:52

Нижче наведено текст пісні Donne-Moi De Tes Nouvelles , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні Donne-Moi De Tes Nouvelles "

Оригінальний текст із перекладом

Donne-Moi De Tes Nouvelles

Julien Clerc

Оригинальный текст

Au fond d’un lit

Que le soleil caresse

Je pense a toi ma desse

O es tu dans ce monde perdu

Sous quel horizon de flamme de palmier

De palais ou de drame

As tu cach ton corps parfait

Rien n’est parfait dans ce monde

Seul la soif qui m’inonde

Le souvenir de ton sourire

Je ne veux pas vivre de souvenir

Parfait, comme la terre est ronde

Qui t’as arrach du monde

Au donnes moi de tes nouvelles

Tu me feras la vie plus belle

Et je viendrais te chercher

Ce soir je vais m’endormir encore

Rver du parfum de ton corps

De ton sourire qui disparat

Rien n’est parfait dans ce monde

Seul la soif qui m’inonde

Au souvenir de ton sourire

Je ne veux pas vivre de souvenir

Parfait, comme la terre est ronde

Qui t’a arrach du monde

Au donnes moi de tes nouvelles

Tu me feras la ville plus belle

Et je viendrais te chercher

(Musique)

Souvenir de ton sourire

Je ne veux pas vivre de souvenir

Parfait comme la terre est ronde

Qui t’a s arrach du monde

Au donnes moi de tes nouvelles

Tu me feras la ville plus belle

Et je viendrais te chercher.

Перевод песни

Внизу ліжка

Хай сонечко пестить

Я думаю про тебе моя богине

Де ти в цьому загубленому світі

Під яким горизонтом пальмового полум'я

Палац або драма

Ви приховали своє ідеальне тіло

У цьому світі немає нічого ідеального

Тільки спрага, що наповнює мене

Пам'ять про твою посмішку

Я не хочу жити спогадами

Ідеально, бо земля кругла

Хто відірвав тебе від світу

Ау, дайте мені свої новини

Ти зробиш моє життя кращим

І я заберу тебе

Сьогодні ввечері я знову засну

Мрієте про запах свого тіла

Про твою зникаючу посмішку

У цьому світі немає нічого ідеального

Тільки спрага, що наповнює мене

Згадуючи твою посмішку

Я не хочу жити спогадами

Ідеально, бо земля кругла

Хто вирвав тебе зі світу

Ау, дайте мені свої новини

Ти зробиш мені місто красивішим

І я заберу тебе

(музика)

Згадуючи твою посмішку

Я не хочу жити спогадами

Ідеально, оскільки земля кругла

Хто відірвав тебе від світу

Ау, дайте мені свої новини

Ти зробиш мені місто красивішим

І я прийду за тобою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди