Нижче наведено текст пісні Chanson Pour Mémère , виконавця - Julien Clerc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc
Veux-tu, partageons l'édredon
Car malgré la brique au fond du lit
Moi, j’ai les pieds glacés
Le vent fait frémir la maison
La girouette est figée
Il faut bien te couvrir
Oh!
Mémère, mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh!
Mémère
Ne prends pas tous les draps!
Oh!
Mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh!
Mémère
Ne prends pas tous les draps!
La trop grande horloge fait du bruit
Il est tard, souffle donc ta bougie
Et dis-moi bonne nuit
Je rêve de café très, très chaud
Demain j’irai chercher du bois
Chez les gens d'à-côté
Quand, à la fin du mois, le verglas
Ne sera plus qu’un mauvais souvenir
Et qu’il me faudra m’enfuir
J’espère que les gens d'à-côté
T’aideront à nourrir tes oiseaux
Et à faire ton jardin
Oh!
Mémère, mémère
Il fait bien froid chez toi
Oh!
Mémère
Si, tu peux prendre tous les draps!
Oh!
Mémère
Fais bien attention à toi
Oh!
Mémère
Je t'écrirai bientôt
Будеш, давайте поділимося втіхою
Бо незважаючи на цеглу внизу ліжка
У мене замерзли ноги
Вітер хитає хату
Флюгер замерз
Треба добре прикритися
Ой!
Бабуся, бабуся
Там, де ти є, дуже холодно
Ой!
бабуся
Не бери всі аркуші!
Ой!
бабуся
Там, де ти є, дуже холодно
Ой!
бабуся
Не бери всі аркуші!
Занадто великий годинник шумить
Вже пізно, тож задуйте свічку
І скажи мені спокійної ночі
Я мрію про дуже-дуже гарячу каву
Завтра я піду по дров
З сусідами
Коли в кінці місяця лід
Залишиться тільки погана пам'ять
І мені доведеться тікати
Сподіваюся, люди по сусідству
Допоможе вам нагодувати своїх птахів
І займайся своїм садом
Ой!
Бабуся, бабуся
Там, де ти є, дуже холодно
Ой!
бабуся
Так, можна взяти всі аркуші!
Ой!
бабуся
дбай про себе
Ой!
бабуся
Я вам скоро напишу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди