Нижче наведено текст пісні Carthage , виконавця - Julien Clerc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Julien Clerc
Elle a les yeux couleur d’ardoise
Le teint clair obscur du lilas
Mon trange Carthaginoise
Plus belle que la Reine de Saba
Et si contrairement
A tout ce que l’on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome
Moi je tomberais dans ses bras
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
Et tous les faubourgs de Carthage
Rsonnent du son de ma voix
Je l’ai connu comme un orage
Don’t la pluie
Ne viendrait pas…
Toutes les capitales de l’Europe
Se rendraient bientt sans combat
Devant sa beaut triomphante
Si seulement elle tati l Et si contrairement
A tout ce que l’on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome
Moi je tomberais dans ses bras
Moi je tomberais dans ses bras, dans ses bras, dans ses bras
Et tous les faubourgs de Carthage
Rsonnent du son de ma voix
Je l’ai connu comme un orage
Don’t la pluie ne viendrait pas…
Et si contrairement
A tout ce que l’on croit
Tous nos chemins ne menaient pas
A Rome
Moi je tomberais dans tes bras
Moi je tomberais dans tes bras.
У неї очі блакитного кольору
Світлотіньовий відтінок бузку
Мій дивний карфагенянин
Гарніша за царицю Савську
А якщо навпаки
Усім, у що віримо
Всі наші дороги не звели
В Римі
Я впала б йому в обійми
Я впала б йому в обійми, в його обійми, в його обійми
І всі передмістя Карфагена
Прозвучай мій голос
Я знав це як бурю
Не дощ
Не прийшов би...
Всі столиці Європи
Скоро б здався без бою
Перед її тріумфальною красою
Якби тільки вона тати l А якби навпаки
Усім, у що віримо
Всі наші дороги не звели
В Римі
Я впала б йому в обійми
Я впала б йому в обійми, в його обійми, в його обійми
І всі передмістя Карфагена
Прозвучай мій голос
Я знав це як бурю
Чи не пішов би дощ...
А якщо навпаки
Усім, у що віримо
Всі наші дороги не звели
В Римі
Я б упала в твої обійми
Я б упала в твої обійми.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди