C'est Pour Toi - Julien Clerc
С переводом

C'est Pour Toi - Julien Clerc

  • Альбом: Fans, je vous aime

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні C'est Pour Toi , виконавця - Julien Clerc з перекладом

Текст пісні C'est Pour Toi "

Оригінальний текст із перекладом

C'est Pour Toi

Julien Clerc

Оригинальный текст

C’est pour toi que je chante tremblant et peureux

Toi, la foule des gens heureux

Qui me guette et qui me rend heureux

Qui me guette et qui me rend heureux

Tu sais qu’après bien des années et quand je serai vieux

Toi, la foule des gens heureux

Tu reviendras pour d’autres cheveux

Tu reviendras pour d’autres cheveux

Tout ça n’a pas d’importance

Pourvu qu’on vive et qu’on chante

Tout ça n’a pas d’importance

Tant qu’on peut rire et chanter

Mais je suis sur la Terre

Et j’entends ses sanglots

Ses colères et tous ses maux

Tous ses rêves et puis tous ses oiseaux

Tous ses rêves et puis tous ses oiseaux

Si je suis sur la Terre

Si je la prends aux mots

Si je chante des jours plus beaux

Dites-moi donc un métier plus beau

Dites-moi donc un métier plus beau

Tout ça n’a pas d’importance

Si je mets les rêves dans la balance

Tout ça n’a pas d’importance

Moi je mets les rêves dans la balance

Une petite fille blême derrière le rideau

Elle m’aime presque en sanglots

Que je chante juste, bien ou faux

Que je chante juste, bien ou faux

Elle sait quand s'éteindront les lumières

Reprenant mon manteau

Pour ma mère, Étienne et puis Momo

Je resterai toujours le plus beau

Je resterai toujours le plus beau

Tout ça, tout ça

Comme le vent, passera

Перевод песни

Це для тебе я співаю тремтячи й страхітливо

Ви, натовп щасливих людей

Хто стежить за мною і робить мене щасливою

Хто стежить за мною і робить мене щасливою

Ви знаєте, що через багато років і коли я старий

Ви, натовп щасливих людей

Ви повернетеся за ще волоссям

Ви повернетеся за ще волоссям

Все це не має значення

Поки живемо і співаємо

Все це не має значення

Поки ми вміємо сміятися і співати

Але я на Землі

І я чую її ридання

Його гнів і всі його біди

Усі її мрії, а потім усі її птахи

Усі її мрії, а потім усі її птахи

Якщо я на Землі

Якщо я вірю їй на слово

Якщо я співаю про світлі дні

Тож скажи мені кращу роботу

Тож скажи мені кращу роботу

Все це не має значення

Якщо я поставлю мрії на волосінь

Все це не має значення

Я ставлю мрії на волосину

Бліда дівчинка за фіранкою

Вона кохає мене майже в сльозах

Чи правильно я співаю, правильно чи неправильно

Чи правильно я співаю, правильно чи неправильно

Вона знає, коли згасне світло

Забираю пальто

Для моєї матері Етьєн, а потім Момо

Я завжди залишаюся найкрасивішою

Я завжди залишаюся найкрасивішою

Все те, все те

Як вітер, пройде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди