Нижче наведено текст пісні Sydän Jota Rakastan , виконавця - Juha Tapio з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Juha Tapio
Puheensorinaa ja naurua juhlissa
Näkymätön seitti on ilmassa
Vaihtuu vuosi ja toivoa
On lupa, pian lyö kakstoista
Ovi on auki ja tungokseen
Väki on täyttänyt parvekkeen
Minä jään viereesi ikkunan luo
Sekunteja lasketaan jo
Linnunradalla on tähti
Jota kiertää planeetta
Planeetalla kaupunki
Kaupungissa katu
Jonka varrella on talo
Sen ikkunalla sinä
Ja sinulla on sydän
Jota rakastan
Ilotulitus ihanissa valoissa
Huutoa, taputusta, suudelmaa
Tässä on mennyt ja seuraavaa
Mä katselen sinua ja taivasta
Ilo, suru tulee, menee ja ne vaihtelee
Kärsimys kasvaa ja vaimenee
Missä on minun aarteeni
Missä on sinne mun karttani
Linnunradalla on tähti
Jota kiertää planeetta
Planeetalla kaupunki
Kaupungissa katu
Jonka varrella on talo
Sen ikkunalla sinä
Ja sinulla on sydän
Jota rakastan
Mä en tahtoisi enää täällä
Sattumalta ja syyttä
Olen etsinyt välähdystä
Keskellä tyhjyyttä
Mä kuiskaan sulle: mä taidan
Uskoa ihmeeseen
Ja sä naurahdat kun sä kysyt:
No minkälaiseen
Linnunradalla on tähti
Jota kiertää planeetta
Planeetalla kaupunki
Kaupungissa katu
Jonka varrella on talo
Sen ikkunalla sinä
Ja sinulla on sydän
Linnunradalla on tähti
Jota kiertää planeetta
Planeetalla kaupunki
Kaupungissa katu
Jonka varrella on talo
Sen ikkunalla sinä
Ja sinulla on sydän
Linnunradalla on tähti
Jota kiertää planeetta
Planeetalla kaupunki
Kaupungissa katu
Jonka varrella on talo
Sen ikkunalla sinä
Ja sinulla on sydän
Jota rakastan
Гудять і сміються на вечірках
Невидимий сейтті витає в повітрі
Рік змінюється і надії
Є дозвіл, скоро буде дванадцять
Двері відчинені й тісно
Натовп заповнив балкон
Я залишуся біля вікна біля тебе
Секунди вже підраховуються
На Чумацького Шляху є зірка
Це обертається навколо планети
На планеті місто
На міській вул
Уздовж якого розташований будинок
З цим вікном ти
І в тебе є серце
Яку я люблю
Феєрверк у чудових вогні
Крик, оплески, поцілунок
Тут минуле і наступне
Я дивлюся на тебе і на небо
Радість, печаль приходить, йде і вони змінюються
Страждання наростають і вщухають
Де мій скарб
Де моя карта
На Чумацького Шляху є зірка
Це обертається навколо планети
На планеті місто
На міській вул
Уздовж якого розташований будинок
З цим вікном ти
І в тебе є серце
Яку я люблю
Я б більше не хотів бути тут
Випадково і без причини
Я шукав погляду
Серед порожнечі
Я шепочу тобі: здогадуюсь
Вірте в диво
А ти смієшся, коли питаєш:
Ну який вид
На Чумацького Шляху є зірка
Це обертається навколо планети
На планеті місто
На міській вул
Уздовж якого розташований будинок
З цим вікном ти
І в тебе є серце
На Чумацького Шляху є зірка
Це обертається навколо планети
На планеті місто
На міській вул
Уздовж якого розташований будинок
З цим вікном ти
І в тебе є серце
На Чумацького Шляху є зірка
Це обертається навколо планети
На планеті місто
На міській вул
Уздовж якого розташований будинок
З цим вікном ти
І в тебе є серце
Яку я люблю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди