Sitkeä sydän - Juha Tapio
С переводом

Sitkeä sydän - Juha Tapio

Год
2014
Язык
`Фінська(Suomi)`
Длительность
192290

Нижче наведено текст пісні Sitkeä sydän , виконавця - Juha Tapio з перекладом

Текст пісні Sitkeä sydän "

Оригінальний текст із перекладом

Sitkeä sydän

Juha Tapio

Оригинальный текст

Herätys on nyt, uni häviää

Uni jossa nauroit, en muista enempää

Seinän takaa kuulet naisen kysyvän

«Kumpi meistä tahtoi tämän elämän?»

Asemalta ääniä junan lähtevän

Neljätoista lamppua katukäytävän

Portaikossa poika käy äidin liepeisiin

«Onko isi taivaassa niinku puhuttiin?»

Sinussa on valo, sinussa on yö

Sinulla on sitkeä sydän joka lyö

Väsymättä kipinöitä tuuleen

Valaisemaan tietä pimeää

Yläkerta kauan on ollut tyhjillään

Pinoutuvat kirjeet pölyn hämärään

Sisäpihan lasten huudot kohoaa

Rajuilma hautoo, huohottava maa

Sinussa on valo, sinussa on yö

Sinulla on sitkeä sydän joka lyö

Väsymättä kipinöitä tuuleen

Valaisemaan tietä pimeää

Sade tuli tulvana yli pysäkin

Sinä olet ihme, suuri sittenkin

Sinulla on ilmaa ja kyky hengittää

Olkapäällä kyyhkynen vaikket sitä nää

Sinussa on valo, sinussa on yö

Sinulla on sitkeä sydän joka lyö

Väsymättä kipinöitä tuuleen

Valaisemaan tietä pimeää

Sinussa on valo, sinussa on yö

Sinulla on sitkeä sydän joka lyö

Väsymättä kipinöitä tuuleen

Valaisemaan tietä pimeää

Sinussa on valo, sinussa on yö

Sinulla on sitkeä sydän joka lyö

Väsymättä kipinöitä tuuleen

Valaisemaan tietä pimeää

Перевод песни

Зараз пробудження, сон зникає

Сон, де ти сміявся, я вже не пам'ятаю

За стіною чуєш, як жінка питає

«Хто з нас хотів цього життя?»

Зі станції звучить поїзд, що відходить

Чотирнадцять ламп у коридорі вулиці

На сходах хлопець переходить у бік матері

— Тато на небі, як казали?

У вас світло, у вас є ніч

У вас міцне серце, яке б’ється

Втомилися від іскор на вітрі

Щоб освітлювати дорогу в темряві

Нагорі вже давно порожньо

Укладання листів у сутінках пилу

Крики дітей на подвір’ї підвищуються

Важке повітря насиджує, захоплююча земля

У вас світло, у вас є ніч

У вас міцне серце, яке б’ється

Втомилися від іскор на вітрі

Щоб освітлювати дорогу в темряві

На зупинці пішов дощ

Ти чудо, все одно чудовий

У вас є повітря і можливість дихати

Голуб на плечі, навіть якщо ти його не бачиш

У вас світло, у вас є ніч

У вас міцне серце, яке б’ється

Втомилися від іскор на вітрі

Щоб освітлювати дорогу в темряві

У вас світло, у вас є ніч

У вас міцне серце, яке б’ється

Втомилися від іскор на вітрі

Щоб освітлювати дорогу в темряві

У вас світло, у вас є ніч

У вас міцне серце, яке б’ється

Втомилися від іскор на вітрі

Щоб освітлювати дорогу в темряві

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди