
Нижче наведено текст пісні Postdata , виконавця - Joaquín Sabina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joaquín Sabina
Tu tirabas los dados
Yo burlaba la suerte
Yo la última palabra
Tu un pero que añadir
De tanto ser felices
Se me olvidó quererte
Yo buscaba un tesoro
Tu querías un botín
Yo era un flaco bendito
Por grupis juguetonas
Tu el manjar exquisito
De la mesa de un rey
Yo el trovador cascado
Tu la gran prima donna
Tu reina sin corona
Yo fuera de la ley
La canción que te escribo
No es más que una postdata
Si la bailas con otro
No te acuerdes de mí
Cuando me abandonaste
Bordé un puente de plata
Ni tu eras para tanto
Ni tu eras para tanto
Ni yo soy para ti
No es que esté triste, carajo, es que me acuerdo…
Tu firmabas la paz
Yo buscaba el desquite
Hubo un error de calculo, pensé
Nosotros dos
Tu buscabas marido
Yo encontré un escondite
Tu sombra es un pecado de la imaginación
Cuando te haya olvidado
Aun te echaré de menos
Y la alzaré la penúltima copa a tu salud
Me obligaste a elegir entre tu y el veneno
Yo tiré una moneda
Al aire y salió cruz
La canción que te escribo
No es más que una postdata
Si la bailas con otro
No te acuerdes de mí
Cuando me abandonaste
Bordé un puente de plata
Ni tu eras para tanto
Ni tu eras para tanto
Ni yo soy para ti
ти кинув кістки
Я обманув удачу
Я останнє слово
Ваша, але що додати
від того, щоб бути таким щасливим
Я забув тебе любити
Я шукав скарб
ти хотів хабару
Я був благословенним худим
Для грайливих фанаток
Ви вишуканий делікатес
Зі столу короля
Я тріснутий трубадур
Ви велика примадонна
Ваша королева без корони
Я ставлю поза законом
Пісня, яку я тобі пишу
Це просто постскриптум
Якщо ви танцюєте це з іншим
не пам'ятай мене
коли ти мене покинув
Вишивала срібний міст
Ви також не були на стільки
Ви також не були на стільки
Я також не для вас
Не те, що мені сумно, блін, я пам'ятаю...
ти підписав мир
Я шукав помсти
Помилка розрахунку, подумав я
Нас обох
ти шукала чоловіка
Я знайшов схованку
Ваша тінь — гріх уяви
коли я тебе забув
я все одно буду сумувати за тобою
І я підніму передостанній келих за твоє здоров'я
Ти змусив мене вибрати між тобою і отрутою
Я підкинув монетку
Піднявся в повітря і вийшов хрест
Пісня, яку я тобі пишу
Це просто постскриптум
Якщо ви танцюєте це з іншим
не пам'ятай мене
коли ти мене покинув
Вишивала срібний міст
Ви також не були на стільки
Ви також не були на стільки
Я також не для вас
Juanes, Joaquín Sabina • 2011
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina • 2019
Joaquín Sabina, Carlos Tarque MClan, Jarabe De Palo • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди