Tan Joven y Tan Viejo - Joaquín Sabina
С переводом

Tan Joven y Tan Viejo - Joaquín Sabina

Альбом
Volverte a Ver
Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
256330

Нижче наведено текст пісні Tan Joven y Tan Viejo , виконавця - Joaquín Sabina з перекладом

Текст пісні Tan Joven y Tan Viejo "

Оригінальний текст із перекладом

Tan Joven y Tan Viejo

Joaquín Sabina

Оригинальный текст

Lo primero que quise

fue marcharme bien lejos

en el álbum de cromos

de la resignación

pegábamos los niños

que odiaban los espejos

guantes de Rita Hayworth,

calles de Nueva York.

Apenas vi que un ojo

me guiñaba la vida

le pedíque a su antojo

dispusiera de mí,

ella me diólas llaves

de la ciudad prohibida

yo, todo lo que tengo,

que es nada, se lo dí.

Asícrecívolando

y volétan deprisa

que hasta mi propia sombra

de vista me perdió,

para borrar mis huellas

destrocémi camisa,

confundícon estrellas

las luces de neón.

Hice trampas al póker,

defraudéa mis amigos,

sobre el banco de un parque

dormícomo un lirón,

por decir lo que pienso

sin pensar lo que digo

más de un beso me dieron

y más de un bofetón.

Lo que sédel olvido

lo aprendíde la luna,

lo que sédel pecado

lo tuve que buscar

como un ladrón debajo

de la falda de alguna

de cuyo nombre ahora

no me quiero acordar.

Asíque, de momento,

nada de adiós muchachos,

me duermo en los entierros

de mi generación,

cada noche me invento,

todavía me emborracho,

tan joven y tan viejo,

like a Rolling Stone…"

Перевод песни

перше, що я хотів

мав йти далеко

в альбомі наклейок

відставки

ми вдарили дітей

який ненавидів дзеркала

рукавички Ріта Хейворт,

вулиці Нью-Йорка.

Я ледве бачив це одне око

життя підморгнуло мені

Я запитав його за бажанням

мав мене,

вона дала мені ключі

забороненого міста

Я, все, що маю,

що нічого, я дав йому.

Так воно виросло в польоті

і швидко летіти

що навіть моя власна тінь

поза полем зору він втратив мене,

щоб стерти мої сліди

Я порвав свою сорочку

Я переплутав із зірками

неонові вогні.

Я обдурив у покері

Я підвела своїх друзів

на лавці в парку

Я спав, як соня

за те, що я сказав

не думаючи, що я кажу

не один поцілунок вони дали мені

і не один ляпас.

Що я знаю про забуття

Я навчився цього з місяця,

що я знаю про гріх

Мені довелося його шукати

як злодій внизу

з чиєїсь спідниці

чиє ім'я зараз

Я не хочу згадувати.

Так поки що

ні до побачення, хлопці,

Я сплю на похоронах

мого покоління,

Щовечора я гримуся

Я все одно напиваюся

такий молодий і такий старий,

як Rolling Stone..."

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди