Embustera - Joaquín Sabina

Embustera - Joaquín Sabina

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:07

Нижче наведено текст пісні Embustera , виконавця - Joaquín Sabina з перекладом

Текст пісні Embustera "

Оригінальний текст із перекладом

Embustera

Joaquín Sabina

Оригінальний текст

Siempre voy a tenerte que agradecer

Que haya sido conmigo tan

Embustera

Y me hayas enseñado lo que es

Querer:

Bailar mientras rodamos por la

Escalera

Has despejado mis dudas

Y has logrado que aprendiese

A ser un perfecto judas

Desde la jota a la ese

Contigo que comprendido que la

Humedad

Es algo que se seca y se olvida

Gracias a ti he sabido que la verdad

Es sólo un cabo suelto de la mentira

Por eso sé que perderte

No era quedarse sin nada

La muerte es sólo la suerte

Con una letra cambiada

Embustera

Tu corazón

Es una cremallera

De Christian Dior

Blanqueas emociones

Traficas con botones

Pierdes con mi perdición

Dormir contigo es repetir francés en

Una facultad

Donde un Miró parece una esquela

Y enseñan cuánto mide la oscuridad:

Sumando pesadillas y duermevelas

Hoy llamo a las rosas pan

Y al vinagre desatino;

Las mujeres que se van

Se quedan en el camino

Por mucho que me duela, debo

Admitir

Que otras me ven sin ropa y tú

Desnudo

Será mucho mejor, si pretendo huir

Cortar la cuerda, deshacer el nudo

Ya no juego en tu tablero

He roto nuestra baraja

Sólo diré que te quiero

Si es a punta de navaja

Dormir contigo es repetir francés en

Una facultad

Donde un Miró parece una esquela

Y enseñan cuánto mide la oscuridad:

Sumando pesadillas y duermevelas

Переклад пісні

Я завжди буду дякувати тобі

що так було зі мною

брехуна

І ти навчив мене, що це таке

хочу:

Танцюй, поки ми котимося вниз

Сходи

Ви розвіяли мої сумніви

І ти змусив мене вчитися

бути досконалим Юдою

Від гнізда до того

З вами, які зрозуміли, що

Вологість повітря

Це те, що висихає і забувається

Завдяки тобі я дізнався, що правда

Це просто вільний кінець брехні

Ось чому я знаю, що втратити тебе

Воно не залишилося ні з чим

смерть - це просто удача

зі зміненою буквою

брехуна

Твоє серце

це блискавка

Крістіан Діор

відбілити емоції

Ви трафікуєте за допомогою кнопок

Ви програєте з моєю приреченістю

Спати з тобою — це повторення французької мови

факультет

Де Міро виглядає як некролог

І вони показують, наскільки велика темрява:

Додавання кошмарів і сну

Сьогодні я називаю троянди хлібом

А до оцту нісенітниця;

Жінки, які йдуть

Вони заважають

Як би мені не було боляче, я повинен

Визнайте

Щоб інші бачили мене без одягу і тебе

Гола

Буде набагато краще, якщо я збираюся тікати

Розріжте мотузку, розв’яжіть вузол

Я більше не граю на вашій дошці

Я зламав нашу колоду

Я просто скажу, що люблю тебе

Якщо це на вістря ножа

Спати з тобою — це повторення французької мови

факультет

Де Міро виглядає як некролог

І вони показують, наскільки велика темрява:

Додавання кошмарів і сну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди