You Will Not Take My Heart Alive - Joanna Newsom
С переводом

You Will Not Take My Heart Alive - Joanna Newsom

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні You Will Not Take My Heart Alive , виконавця - Joanna Newsom з перекладом

Текст пісні You Will Not Take My Heart Alive "

Оригінальний текст із перекладом

You Will Not Take My Heart Alive

Joanna Newsom

Оригинальный текст

And what do you remember most?

The line of the sea, seceding the coast?

Fine capillaries, glowing with cars?

The comfort you drew from the light of the stars?

And how long did you climb that night

With the ice in your lungs, on the rungs of the light?

Beyond recall, you severed all strings

To everyone, and everything

Oh, silent, constant driver of mine

Wordlessly calling from the end of the line

Where even though each hour I ever loved

Must queue and dive

Still, you will not take my heart alive

You will not take my heart alive

You will not take my heart alive

You will not take my heart

In martial wind, and in clarion rain

We minced into battle, wincing in pain;

Not meant for walking, backs bound in twine:

Not angel or devil

But level, in time

And I rose, to take my shape at last

From the dreams that had dogged me, through every past

When to my soul the body would say:

You may do what you like

As long as you stay

Now the towns and forests, highways and plains

Fall back in circles like an emptying drain

And I won’t come round this way again

Where the lonely wind abides

And you will not take my heart, alive

You will not take my heart alive

You will not take my heart

Перевод песни

А що вам найбільше запам’яталося?

Лінія моря, що відокремлює узбережжя?

Тонкі капіляри, що світяться від автомобілів?

Втіху, яку ви отримали від світла зірок?

І скільки часу ви лазили тієї ночі

З льодом у легенях, на ступенях світла?

Назавжди, ви обірвали всі струни

Усім і всьому

О, мій тихий, постійний водій

Безмовний дзвінок з кінця лінії

Де, незважаючи на кожну годину, яку я кохання любив

Треба стояти в черзі і пірнати

Все-таки ти не візьмеш моє серце живим

Ти не візьмеш моє серце живим

Ти не візьмеш моє серце живим

Ти не візьмеш моє серце

Під час бойового вітру та проливного дощу

Ми кинулися в бій, скривилися від болю;

Не призначений для ходьби, спини обв’язані шпагатом:

Не ангел чи диявол

Але на рівні, вчасно

І я підвівся, щоб нарешті прийняти свою форму

Від мрій, які переслідували мене, через кожне минуле

Коли моїй душі тіло скаже:

Ви можете робити те, що вам подобається

Поки ти залишишся

Тепер міста і ліси, шосе і рівнини

Падайте назад колами, як спорожняючий стік

І я більше сюди не прийду

Де живе самотній вітер

І ти не візьмеш моє серце, живим

Ти не візьмеш моє серце живим

Ти не візьмеш моє серце

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди