Three Little Babes - Joanna Newsom
С переводом

Three Little Babes - Joanna Newsom

  • Альбом: The Milk-Eyed Mender

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:42

Нижче наведено текст пісні Three Little Babes , виконавця - Joanna Newsom з перекладом

Текст пісні Three Little Babes "

Оригінальний текст із перекладом

Three Little Babes

Joanna Newsom

Оригинальный текст

There was a knight, and a lady bright

And three little babes had she

She sent them away, to a far country

To learn their grammerie

They hadn’t been gone but a very short time

About three months and a day

When the lark spread o’er this whole wide world

And taken those babes away

It was on a cold, cold Christmas night

When everything was still

And she saw her three little babes come running

Come running down the hill

She set them a table of bread and wine

That they might drink and eat;

She spread them a bed of winding sheet

That they might sleep so sweet

«Take it off, take it off,» cried the eldest one;

«Take it off, take it off,» cried she

«For I shan’t stay here, in this wicked world

When there’s a better world for me.»

«Cold clods, cold clods, inside my bed

Cold clods, down at my feet —

The tears my dear mother shed for me

Would wet my winding sheet.»

«The tears my dear mother shed for me

Would wet my winding sheet

Would wet my winding sheet.»

Перевод песни

Був лицар і яскрава дама

І троє маленьких немовлят у неї

Вона відправила їх у далеку країну

Щоб вивчити їхню граматику

Їх не було, але дуже короткий час

Приблизно три місяці і день

Коли жайворонок поширився по всьому світу

І забрали тих немовлят

Це було холодної, холодної різдвяної ночі

Коли все було тихо

І вона побачила, як прибігли її троє немовлят

Біжи з гори

Вона накрила їм стіл із хлібом і вином

Щоб вони пили та їли;

Вона розстелила їм ліжко із змоткової простирадла

Щоб вони могли так солодко спати

«Зніми, зніми», — крикнув найстарший;

«Зніміть, зніміть», — кричала вона

«Бо я не залишиться тут, у цьому злом світі

Коли для мене буде кращий світ».

«Холодні грудки, холодні грудки в моєму ліжку

Холодні грудки, у моїх ніг —

Сльози, які пролила моя дорога мама

Змочив би мою замотану простирадлу.»

«Сльози, які пролила моя дорога мама

Змочив би мою замотану простирадлу

Змочив би мою замотану простирадлу.»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди