Soft As Chalk - Joanna Newsom
С переводом

Soft As Chalk - Joanna Newsom

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:29

Нижче наведено текст пісні Soft As Chalk , виконавця - Joanna Newsom з перекладом

Текст пісні Soft As Chalk "

Оригінальний текст із перекладом

Soft As Chalk

Joanna Newsom

Оригинальный текст

So, so long ago and so far away

When time was just a line that you fed me when you wanted to stay

We’d talk as soft as chalk till morning came, pale as a pearl

No time, no time, mow, I have got all the time in the world

Say, honey, did you belong to me?

Tell me, honey, was your heart at rest when, darlin'

All the mourning doves were howling us

A song of love’s oh god-awful lawlessness?

Lawlessness

Say, honey, did you belong to me?

Tell me, honey, did I pass your test?

I lay, as still as death, until the dawn

Whereupon I wrested from your god-awful lawlessness, lawlessness

I roam around the tidy grounds of my dappled sanatorium

Coatless, I sit amongst the motes, adrift, and I dote upon my pinesap gum

And the light, through the pines in brassy tones lays over me, dim as rum

And thick as molasses, and so time passes, and so, my heart, tomorrow comes

I feel you leaning out back with the crickets

Loyal heart marking the soon-ness

Darkness, tonight, still the mourning doves will summon us

Their song of love’s neverdoneing lawlessness, lawlessness

While, over and over, rear up, stand down, lay round

Trying to sound-out, or guess the reasons

I sleep like a soldier, without rest

But there is no treason, where there is only lawlessness, lawlessness

In the last week of the last year, I was aware

I took a blind shot, across the creek at the black bear

When he roused me in the night and left me cowering with my light, calling out

«Who is there?

Who’s there?

Who is there?»

I watched you sleep, repeating my prayer

You give love a little shove and it becomes terror

And now I am calling in a sadness beyond anger and beyond fear

«Who is there?

Who’s there?

Who is there?»

I glare and nod like the character God bearing down upon the houses and lawns

I knew a little bit, but, darling, you were it and, darling, now it is long gone

Sweetheart, in your clean, bright start back there, behind a hill, and a dell

And a state line or two, I’ll be thinking of you, yes, I’ll be thinking and be

wishing you well

We land, I stand but I wait for the sound of the bell

I have to catch a cab and my bags are at the carousel

And then, Lord, just then time alone will only tell, you mourning dove

Перевод песни

Так давно і так далеко

Коли час був лише рядком, яким ти годував мене, коли хотів залишитися

Ми говорили м’які, як крейда, аж до ранку, бліді, як перлина

Немає часу, немає часу, коси, у мене весь час світу

Скажи, любий, ти належав мені?

Скажи мені, люба, чи було твоє серце спокійно, коли, коханий

Усі скорботні голуби вили нам

Пісня про жахливе беззаконня кохання?

Беззаконня

Скажи, любий, ти належав мені?

Скажи мені, любий, я пройшов твій тест?

Я лежав, як смерть, до світанку

Після чого я вирвав з вашого бога жахливого беззаконня, беззаконня

Я блукаю по охайному територію мого розкішного санаторію

Без пальто, я сиджу серед плям, плаваю й люблю свою соснову гумку

І світло крізь сосни в мідних тонах лежить наді мною, тьмяне, як ром

І густий, як патока, і так час минає, і так, моє серце, настане завтра

Я відчуваю, як ти відкидаєшся назад із цвіркунами

Вірне серце відзначає скорочення

Темрява, сьогодні вночі, ще покличе нас скорботні голуби

Їхня пісня кохання ніколи не робить беззаконня, беззаконня

У той час, знову і знову, заднім ходом, встаньте, лягайте

Спроба озвучити чи здогадатися про причини

Я сплю, як солдат, без відпочинку

Але немає зради, де є лише беззаконня, беззаконня

В останньому тижні останнього року я знав

Я робив сліпий постріл, через струмок у чорного ведмедя

Коли він розбудив мене у ночі й залишив скривитися з моїм світлом, кричачи

"Хто там?

Хто там?

Хто там?"

Я дивився, як ти спиш, повторюючи мою молитву

Ти трохи штовхаєш любов, і це стає жахом

І тепер я закликаю суму, що перевищує гнів і страх

"Хто там?

Хто там?

Хто там?"

Я виглядаю й киваю, як персонаж, якого Бог несе на будинки та газони

Я трохи знав але, любий, ти був ним і, любий, тепер це давно минуло

Коханий, у твоєму чистому, світлому початку там, за пагорбом і дел

І державна лінія чи дві, я буду думати про вас, так, я буду думати й бути

бажаю тобі добра

Ми приземлилися, я стою, але чекаю звуку дзвінка

Мені потрібно схопити таксі, а мої сумки на каруселі

І тоді, Господи, тільки тоді час один тільки покаже, ти, скорботний голубе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди