Нижче наведено текст пісні Anecdotes , виконавця - Joanna Newsom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Joanna Newsom
Sending the first scouts over
Back from the place beyond the dawn:
Horse, bear your broken soldier
Eyes frozen wide at what went on
And Time, in our camp, is moving
As you’d anticipate it to
But what is this sample proving?
Anecdotes cannot say what Time may do
I kid with Rufous Nightjar
When our men are all asleep:
«It ain’t about how rare you are
But how hard you are to see
Take, you and me—»
«When are you from?»
said he
In our blind of winter leaves
As we sighted out their fliers
In the grayscale of the night
Fumbled on the bare ground
To bury round landmines
While the dew lay down and dried
We signal Private Poorwill, when morning starts to loom:
«Pull up from your dive!»
Till we hear the telltale Boom
Too soon—
Hotdogging loon, caught there
Like a shard of mirror in the moon!
Now they’ve stopped giving orders
But I follow anyway
Laying in our state of torpor
Waiting out the day
While the dew burns away
Rushing, tearing, speeding home:
Bound to a wheel that is not my own
Where round every bend I long to see
Temporal infidelity
Then all along the road, the lights stream by
I want to go where the dew won’t dry
I want to go where the light won’t bend—
Far as the eye may reach—nor end
But, inasmuch as that light is loaned
And, insofar as we’ve borrowed bones
Must every debt now be repaid
In star-spotted, sickle-winged night raids
While we sing to the garden, and we sing to the stars
And we sing in the meantime
Wherever you are?
In the folds and the branches
Somewhere, out there
I was only just born into open air
Now hush, little babe
You don’t want to be
Down in the trenches
Remembering with me
Where you will not mark my leaving
And you will not hear my parting song
Nor is there cause for grieving
Nor is there cause for carrying on
—and daughter, when you are able
Come down and join!
The kettle’s on
And your family’s round the table
Will you come down, before the sun is gone?
Відправляємо перших розвідників
Повернувшись із місця за світанком:
Коню, неси свого зламаного солдата
Від того, що сталося, очі завмерли
А час у нашому таборі рухається
Як ви очікували
Але що доводить цей зразок?
Анекдоти не можуть сказати, що може зробити час
Я дію з Руфусом Козодожником
Коли наші чоловіки всі сплять:
«Справа не в тому, наскільки ви рідкісні
Але як важко вас побачити
Візьми, ти і я…»
«Коли ти з?»
сказав він
У нашому сліпу зимового листя
Коли ми бачили їхні листівки
У відтінках сірого ночі
Тряпався на голій землі
Щоб поховати круглі міни
Поки роса лежала і висихала
Ми сигналізуємо Private Poorwill, коли настає ранок:
«Підтягнутися з занурення!»
Поки ми не почуємо крикливий бум
Занадто рано-
Хот-дог гагара, спійманий там
Як уламок дзеркала на місяці!
Тепер вони перестали віддавати накази
Але я все одно слідкую
Лежачи в нашому стані затихання
Очікування дня
Поки згорає роса
Мчить, рветься, мчить додому:
Прив’язаний до колеса, яке не моє
Де за кожним вигином я прагну побачити
Тимчасова невірність
Потім по всій дорозі пролітають вогні
Я хочу поїхати туди, де роса не висохне
Я хочу піти туди, де світло не згинеться —
Наскільки сягає око — ні кінця
Але, оскільки це світло запозичене
І оскільки ми позичили кістки
Тепер усі борги повинні бути погашені
У зірчастих серпокрилих нічних набігах
Поки ми співаємо для саду, а ми співаємо зіркам
А ми тим часом співаємо
Де б ти не був?
У складках і гілках
Десь, там
Я щойно народився на відкритому повітрі
А тепер тихо, дитинко
Ви не хочете бути
Внизу в окопах
Згадуючи зі мною
Де ти не позначиш мого відходу
І ти не почуєш моєї прощальної пісні
Також немає причин для сум
Немає причин продовжувати
—і дочка, коли зможеш
Сходь і приєднуйся!
Увімкнено чайник
І ваша родина за столом
Чи зійдеш ти, поки сонце не зійде?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди