Mon Délire - Jena Lee
С переводом

Mon Délire - Jena Lee

Альбом
Ma Référence
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
250640

Нижче наведено текст пісні Mon Délire , виконавця - Jena Lee з перекладом

Текст пісні Mon Délire "

Оригінальний текст із перекладом

Mon Délire

Jena Lee

Оригинальный текст

J’suis pas une diva*

J’suis une meuf comme toi

J’me drogue à Facebook à twitter

J’passe ma vie sur mon phone

J’mate des séries pendant des heures

J’ai j’ai l’style pas de style

J’suis pas une fille facile

J’suis tout sauf invincible

Tu connais déjà mon prenom

Voilà sa definition

Normale et differente

J’suis le contraire du mot apaisante

Synonyme de super chiante

Rêveuse assumée

J’attend qu’un prince vienne me troubler

Même si je n’sors jamais

Si je rie (si je rie), souvent pour rien

Si je crie (si je crie), parfois le matin

Si je pleure (si je pleure), je l’fais si bien

C’est Mon Délire, Mon Délire

Mon Refrain

Je me fie (je me fie), qu'à mon instinct

Je m’oublie (je m’oublie), parfois en chemin

J’n’ai plus peur (j'n'ai plus peur), quand on m’tient la main

C’est Mon Délire Mon Délire

Mon Refrain Mon refrain

Encore une fois

J’suis une meuf comme toi

Quand j’suis amoureuse

J’fais la meuf distante

Pour me faire désirer

Même si souvent ça plante

J’ai j’ai l’style pas de style

J’suis pas une fille tactile

J’suis tout sauf insensible

Tu connais déjà mon prenom

Voilà sa definition

Compliquée à en crever

Je rime avec insécurité

J’me dis

J’ai le temps de changer

Toujours la tête en l’air

Toujours en décalage horaire

Mes proches sont venere

Refrain:

Si je rie (si je rie), souvent pour rien

Si je crie (si je crie), parfois le matin

Si je pleure (si je pleure), je l’fais si bien

C’est Mon Délire, Mon Délire

Mon Refrain

Je me fie (je me fie), qu'à mon instinct

Je m’oublie (je m’oublie), parfois en chemin

J’n’ai plus peur (j'n'ai plus peur), quand on m’tient la main

C’est Mon Délire Mon Délire

Mon Refrain Mon refrain

J E N A

C’est mon délire A, c’est mon délire yeaah

C’est mon délire A, c’est mon délire yeaah

J E N A

C’est mon délire A, c’est mon délire yeaah

J E N A

C’est mon délire A, c’est mon délire yeaah

J’me résume en quelques mots

Sur, une guitare

Des notes de piano

Une mélodie mélocolique

Bienvenue dans mon délire, mon délire

MON DELIRE

Refrain:

Si je rie (si je rie), souvent pour rien

Si je crie (si je crie), parfois le matin

Si je pleure (si je pleure), je l’fais si bien

C’est Mon Délire, Mon Délire

Mon Refrain

Je me fie (je me fie), qu'à mon instinct

Je m’oublie (je m’oublie), parfois en chemin

J’n’ai plus peur (j'n'ai plus peur), quand on m’tient la main

C’est Mon Délire Mon Délire

Mon Refrain

Mon refrain

C’est mon délire, mon refrain

C’est mon délire, mon refrain

Перевод песни

я не примадонна*

Я така дівчина, як ти

Я вживаю наркотики у Facebook у Twitter

Я проводжу своє життя за телефоном

Я дивлюся серіали годинами

У мене є стиль, без стилю

Я нелегка дівчина

Я все, тільки не непереможний

Ти вже знаєш моє ім’я

Це його визначення

нормальні і різні

Я протилежність слову заспокоєння

Синонім супернудного

Уявний мрійник

Я чекаю, коли прийде принц і потурбує мене

Навіть якщо я ніколи не виходжу

Якщо я сміюся (якщо сміюся), то часто ні за що

Якщо я кричу (якщо кричу), іноді вранці

Якщо я плачу (якщо я плачу), я роблю це так добре

Це мій марення, мій марення

Мій хор

Я довіряю (довіряю), лише своїм інстинктам

Я забуваю себе (я забуваю себе), іноді по дорозі

Я вже не боюся (я більше не боюся), коли мене тримають за руку

Це мій марення, мій марення

Мій хор Мій хор

Ще раз

Я така дівчина, як ти

Коли я закоханий

Я роблю далеку дівчину

Щоб я хотів

Хоча часто виходить з ладу

У мене є стиль, без стилю

Я не тактильна дівчина

Я все, тільки не нечутливий

Ти вже знаєш моє ім’я

Це його визначення

Померти складно

Я римую з невпевненістю

кажу собі

Я маю час змінитися

Завжди піднімайте голову в повітря

Завжди із затримкою

Моїх близьких шанують

Приспів:

Якщо я сміюся (якщо сміюся), то часто ні за що

Якщо я кричу (якщо кричу), іноді вранці

Якщо я плачу (якщо я плачу), я роблю це так добре

Це мій марення, мій марення

Мій хор

Я довіряю (довіряю), лише своїм інстинктам

Я забуваю себе (я забуваю себе), іноді по дорозі

Я вже не боюся (я більше не боюся), коли мене тримають за руку

Це мій марення, мій марення

Мій хор Мій хор

J E N A

Це мій марення А, це мій марення, так

Це мій марення А, це мій марення, так

J E N A

Це мій марення А, це мій марення, так

J E N A

Це мій марення А, це мій марення, так

Я можу підсумувати себе кількома словами

На гітарі

ноти для фортепіано

Мелохолійна мелодія

Ласкаво просимо в мій марення, мій марення

МОЯ ПОДОРОЖ

Приспів:

Якщо я сміюся (якщо сміюся), то часто ні за що

Якщо я кричу (якщо кричу), іноді вранці

Якщо я плачу (якщо я плачу), я роблю це так добре

Це мій марення, мій марення

Мій хор

Я довіряю (довіряю), лише своїм інстинктам

Я забуваю себе (я забуваю себе), іноді по дорозі

Я вже не боюся (я більше не боюся), коли мене тримають за руку

Це мій марення, мій марення

Мій хор

мій приспів

Це мій марення, мій хор

Це мій марення, мій хор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди