Le Temps - Jena Lee
С переводом

Le Temps - Jena Lee

Альбом
Ma Référence
Год
2009
Язык
`Французька`
Длительность
224360

Нижче наведено текст пісні Le Temps , виконавця - Jena Lee з перекладом

Текст пісні Le Temps "

Оригінальний текст із перекладом

Le Temps

Jena Lee

Оригинальный текст

J’inspire de peur*

Que vieillir soit une erreur

De ne pas être àla hauteur

De me voir vide et sans coeur

J’expire mais sans soulagement

Sans pouvoir être jeune éternellement

Je grandis mais dans c’que je ressens

Je tremble encore plus qu’avant

Ma vie passe

J’ai peur, j’ai peur du moindre changement

Ma vie passe

J’ai peur, j’ai peur du moindre tourment

J’ai peur d’oublier, j’ai peur d'être une femme

J’ai peur de voir différement

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps

J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an

Le temps, le temps, le temps

Ma belle en douceur mais je reste une enfant

J’attends, j’attends, j’attends

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps, le temps, le

J’inspire de douleur

Mais je fuis mon aigreur

Les années me font régresser

Je me sens liée au passé

J’expire ma mélancolie

Exprès je me rajeunis

J’ai déjàperdu une part de celle que j'étais

Elle au moins savait aimer

Ma vie passe

J’ai peur, j’ai peur du moindre changement

Ma vie passe

J’ai peur, j’ai peur du moindre tourment

J’ai peur d’oublier, j’ai peur d'être une femme

J’ai peur de voir différement

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps

J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an

Le temps, le temps, le temps

Ma belle en douceur mais je reste une enfant

J’attends, j’attends, j’attends

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps, le temps, le

Mais le temps rattrape

Chaque jour un peu plus

J’ai beau l’ignorer il me frappe

En plein coeur je n’respire plus

La femme en moi me parle sans cesse

Elle veut que je la laisse

Vivre, vivre

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps

J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an

Le temps, le temps, le temps

Ma belle en douceur mais je reste une enfant

J’attends, j’attends, j’attends

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps, le temps, le

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps

J’aimerais àchaque peur rajeunir d’un an

Le temps, le temps, le temps

Ma belle en douceur mais je reste une enfant

J’attends, j’attends, j’attends

J’ignore les heures, j’aime trahir le temps

Le temps, le temps, le temps, le temps, le

Перевод песни

Я дихаю зі страхом*

Те, що старіти – це помилка

Не вистачати

Бачити мене порожнім і безсердечним

Видихаю, але без полегшення

Не маючи можливості бути вічно молодим

Я росту, але в тому, що відчуваю

Я тремчу ще більше, ніж раніше

Моє життя проходить

Мені страшно, я боюся найменших змін

Моє життя проходить

Боюся, боюся найменших мук

Я боюся забути, боюся бути жінкою

Я боюся бачити інакше

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час

Я б хотів, щоб кожен страх був на рік молодшим

Час, час, час

Мила, але я ще дитина

Чекаю, чекаю, чекаю

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час, час, час

Я дихаю від болю

Але я втікаю від своєї гіркоти

Роки змушують мене відступати

Я відчуваю прив’язку до минулого

Я видихаю свою меланхолію

Нарочито я молодшаю

Я вже втратив частину того, ким був

Вона принаймні вміла любити

Моє життя проходить

Мені страшно, я боюся найменших змін

Моє життя проходить

Боюся, боюся найменших мук

Я боюся забути, боюся бути жінкою

Я боюся бачити інакше

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час

Я б хотів, щоб кожен страх був на рік молодшим

Час, час, час

Мила, але я ще дитина

Чекаю, чекаю, чекаю

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час, час, час

Але час наздоганяє

Кожен день трохи більше

Я ігнорую його, він б'є мене

В серці не можу дихати

Жінка в мені продовжує розмовляти зі мною

Вона хоче, щоб я залишив її

Живи, живи

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час

Я б хотів, щоб кожен страх був на рік молодшим

Час, час, час

Мила, але я ще дитина

Чекаю, чекаю, чекаю

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час, час, час

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час

Я б хотів, щоб кожен страх був на рік молодшим

Час, час, час

Мила, але я ще дитина

Чекаю, чекаю, чекаю

Я не знаю годин, я люблю зраджувати час

Час, час, час, час, час

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди