Dala sam ti noc - Jelena Karleusa
С переводом

Dala sam ti noc - Jelena Karleusa

Альбом
Ogledalce
Год
1994
Язык
`Боснійський`
Длительность
181100

Нижче наведено текст пісні Dala sam ti noc , виконавця - Jelena Karleusa з перекладом

Текст пісні Dala sam ti noc "

Оригінальний текст із перекладом

Dala sam ti noc

Jelena Karleusa

Оригинальный текст

Kako da te ne volim posle ove noći vatrene?

Kako da bez tebe živim, kada bih za tebe dala sve?

Kako da bez tebe živim, kada bih za tebe dala sve?

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Dugo sam te čekala, čeznula za tvojim dodirom

Neću da se budim sama posle ovog jutra sa tobom

Neću da se budim sama posle ovog jutra sa tobom

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Kako brzo uvenu žene koje nikog ne ljube

Pamtiću te dok sam živa i kada te kraj mene ne bude

Pamtiću te dok sam živa i kada te kraj mene ne bude

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Htela bih da znaš, briga me baš šta će drugi misliti

Dala sam ti noć, osetila strast vatru prve ljubavi

Перевод песни

Як я можу не любити тебе після цієї вогняної ночі?

Як жити без тебе, якби я все віддав за тебе?

Як жити без тебе, якби я все віддав за тебе?

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

Я давно чекаю на тебе, прагнучи твого дотику

Я не хочу прокидатися на самоті після цього ранку з тобою

Я не хочу прокидатися на самоті після цього ранку з тобою

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

Як швидко в'януть жінки, які нікого не люблять

Я буду пам’ятати тебе, поки я живий і коли тебе не буде поруч

Я буду пам’ятати тебе, поки я живий і коли тебе не буде поруч

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

Я хочу, щоб ви знали, мені байдуже, що думають інші

Я подарував тобі ніч, я відчув пристрасть вогню першого кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди