Where Next Columbus? - Jeffrey Lewis
С переводом

Where Next Columbus? - Jeffrey Lewis

  • Альбом: 12 Crass Songs

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Where Next Columbus? , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні Where Next Columbus? "

Оригінальний текст із перекладом

Where Next Columbus?

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

Anothers hope, anothers game

Anothers loss, anothers gain

Anothers lies, anothers truth

Anothers doubt, anothers proof

Anothers left, anothers right

Anothers peace, anothers fight

Anothers name, anothers aim

Anothers fall, anothers fame

Anothers pride, anothers shame

Anothers love, anothers pain

Anothers hope, anothers game

Anothers loss, anothers gain

Anothers lies, anothers truth

Anothers doubt, anothers proof

Anothers left, anothers right

Anothers peace, anothers fight

Marx had an idea from the confusion of his head

Then there were a thousand more waiting to be led

The books are sold, the quotes are bought

You learn them well and then you’re caught

Anothers left, anothers right

Anothers peace, anothers fight

Mussolini had an idea from the confusion of his heart

Then there were a thousand more waiting to play their part

The stage was set, the costumes worn

And anothers empire of destruction born

Anothers name, anothers aim

Anothers fall, anothers fame

Jung had an idea from the confusion of his dream

Then there were a thousand more waiting to be seen

You’re not yourself the theory says

But I can help, your complex pays

Anothers hope, anothers game

Anothers loss, anothers gain

Sartre had an idea from the confusion of his brain

Then there were a thousand more indulging in his pain

Revelling in isolation and existential choice;

Can you truly be alone when you use anothers voice?

Anothers lies, anothers truth

Anothers doubt, anothers proof

The idea born in someones mind

Is nurtured by a thousand blind

Anonymous beings, vacuous souls

Do you fear the confusion, your lack of control?

You lift your arm to write a name

So caught up in the identity game

Who do you see?

Who do you watch?

Who’s your leader?

Which is your flock?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who’s your leader?

Which is your flock?

Who’s your leader?

Which is your flock?

Who’s your leader?

Which is your flock?

Who’s your leader?

Which is your flock?

Einsten had an idea from the confusion of his knowledge

Then there were a thousand more turning to advantage

They realised that their god was dead

So they reclaimed power through the bomb instead

Anothers code, anothers brain

They’ll shower us all in deadly rain

Jesus had an idea from the confusion of his soul

Then there were a thousand more waiting to take control

The guilt is sold, forgiveness bought

The cross is there as your reward

Anothers love, anothers pain

Anothers pride, anothers shame

Do you watch at a distance from the side you have chosen?

Whose answers serve you best?

Who’ll save you from confusion?

Who will leave you an exit and a comfortable cover?

Who will take you oh so near their edge, but never drop you over?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Who do you watch?

Перевод песни

Інша надія, інша гра

Інша втрата, інші виграють

Інша брехня, інша правда

Інші сумніви, інші докази

Інші ліворуч, інші праворуч

Інший мир, інші борються

Інша назва, інша мета

Інші падають, інші слава

Інша гордість, чужа сором

Інша любов, чужа біль

Інша надія, інша гра

Інша втрата, інші виграють

Інша брехня, інша правда

Інші сумніви, інші докази

Інші ліворуч, інші праворуч

Інший мир, інші борються

Маркс мав ідею з сум’яття в його голові

Потім були ще тисячі, які чекали, щоб їх повели

Книги продаються, цитати купуються

Ви їх добре вивчаєте, а потім вас спіймають

Інші ліворуч, інші праворуч

Інший мир, інші борються

Муссоліні виникла ідея з розгубленості серця

Потім на свою роль чекали ще тисячі

Сцену поставили, костюми одягли

І народилася ще одна імперія руйнування

Інша назва, інша мета

Інші падають, інші слава

У Юнга виникла ідея через плутанину свого сну

Потім були ще тисячі, які чекали, щоб їх побачити

Ви не самі, як говорить теорія

Але я можу допомогти, ваш комплекс платить

Інша надія, інша гра

Інша втрата, інші виграють

У Сартра виникла ідея з плутанини в його мозку

Тоді були ще тисячі тих, хто віддавався його болю

Насолоджуючись ізоляції та екзистенційним вибором;

Чи можете ви справді бути на самоті, коли використовуєте чужий голос?

Інша брехня, інша правда

Інші сумніви, інші докази

Ідея, яка народилася в чиємусь розумі

Виплекається тисячю сліпих

Анонімні істоти, пусті душі

Ви боїтеся плутанини, відсутності контролю?

Ви піднімаєте руку, щоб написати ім’я

Тож потрапили в гру на ідентифікацію

Кого ви бачите?

Кого ти дивишся?

Хто твій лідер?

Яка ваша отара?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Хто твій лідер?

Яка ваша отара?

Хто твій лідер?

Яка ваша отара?

Хто твій лідер?

Яка ваша отара?

Хто твій лідер?

Яка ваша отара?

У Ейнстена виникла ідея через плутанину своїх знань

Потім з’явилася ще тисяча, які звернулися до переваги

Вони зрозуміли, що їхній бог помер

Тож натомість вони відновили енергію за допомогою бомби

Чужий код, чужий мозок

Вони засипають нас усіх у смертельний дощ

Ісус мав ідею через сум’яття його душі

Тоді ще тисяча чекали, щоб взяти контроль

Вину продано, прощення куплено

Хрест там як ваша нагорода

Інша любов, чужа біль

Інша гордість, чужа сором

Ви дивитеся на відстані з обраної сторони?

Чиї відповіді вам найкраще підійдуть?

Хто врятує вас від плутанини?

Хто залишить вам вихід і зручне покриття?

Хто підведе вас до свого краю, але ніколи не перекине вас?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

Кого ти дивишся?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди