You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart - Jeffrey Lewis
С переводом

You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart - Jeffrey Lewis

Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
192420

Нижче наведено текст пісні You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart "

Оригінальний текст із перекладом

You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

On your own heart

I had no place to put myself

But I had lots of time

I had no place to put myself

But I had lots of time

I had no place to put myself

But I had lots of time

So I threw out some past

And made room for more future

Now I’m standing in the seam

Between my memories and dreams

Balanced on the seam

Between my memories and dreams

Floating down the stream

Between my memories and dreams

And I see a better person

Waiting his turn to be me

And you don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

On your own heart

Now I’m running down the runway

In between gigantic numbers

I’m running down the runway

In between gigantic numbers

I’m running down the runway

In between gigantic numbers

With my knapsack

And a zero for a halo

And my halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry

My halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry

My halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry

But it’s ok 'cause

My brain is my heart’s umbrella

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

On your own heart

I had a girl I had to leave

But I saw her face upon my sleeve

I had a girl I had to leave

But I saw her face upon my sleeve

I had a girl I had to leave

But I saw her face upon my sleeve

It kept talking

So I put it in the laundry

And as it spun and spun

It tried to ask me what I’d done

And as it spun and spun

It tried to ask me what I’d done

And as it spun and spun

It tried to ask me what I’d done

But I was gone

On down the road out to the wind

'Cause you think patience is a virtue

And what you don’t know can’t hurt you

And that events can change and shape us More than we can change ourselves

And that conscious attempt at growth is stupid

And I should just relax and be myself

And you even think it’s arrogant to try

But you don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

You don’t have to be a scientist

To do experiments

On your own heart

Перевод песни

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

У вашому серці

Мені не було куди діти

Але я був багато часу

Мені не було куди діти

Але я був багато часу

Мені не було куди діти

Але я був багато часу

Тому я викинув трохи минулого

І звільнив місце для більшого майбутнього

Тепер я стою в шві

Між моїми спогадами та мріями

Збалансований по шву

Між моїми спогадами та мріями

Пливе по течії

Між моїми спогадами та мріями

І я бачу кращу людину

Чекає своєї черги, щоб стати мною

І вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

У вашому серці

Тепер я біжу по злітній смузі

Поміж гігантськими цифрами

Я біжу по злітній смузі

Поміж гігантськими цифрами

Я біжу по злітній смузі

Поміж гігантськими цифрами

З моїм рюкзаком

І нуль для ореолу

І мій ореол має дірку в ньому, тому він не тримає мене сухим

У моєму ореолу є дірка, тому він не тримає мене сухим

У моєму ореолу є дірка, тому він не тримає мене сухим

Але це нормально, тому що

Мій мозок — парасолька мого серця

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

У вашому серці

У мене була дівчина, яку я мусив покинути

Але я бачив її обличчя на своєму рукаві

У мене була дівчина, яку я мусив покинути

Але я бачив її обличчя на своєму рукаві

У мене була дівчина, яку я мусив покинути

Але я бачив її обличчя на своєму рукаві

Воно продовжувало говорити

Тому я поклав у пральню

І як воно крутилось і крутилося

Воно намагалося запитати мене що я зробив

І як воно крутилось і крутилося

Воно намагалося запитати мене що я зробив

І як воно крутилось і крутилося

Воно намагалося запитати мене що я зробив

Але мене не було

По дорозі на вітер

Тому що ви думаєте, що терпіння — це чеснота

І те, чого ви не знаєте, не може зашкодити вам

І що події можуть змінити та сформувати нас Більше, ніж ми можемо змінити себе

І ця свідома спроба зростати дурна

І я маю просто розслабитися й бути самою собою

І ви навіть думаєте, що намагатися — зарозуміло

Але вам не обов’язково бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

Вам не потрібно бути вченим

Щоб експериментувати

У вашому серці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди