The Chelsea Hotel Oral Sex Song - Jeffrey Lewis
С переводом

The Chelsea Hotel Oral Sex Song - Jeffrey Lewis

Альбом
The Last Time I Did Acid I Went Insane
Год
2001
Язык
`Англійська`
Длительность
423260

Нижче наведено текст пісні The Chelsea Hotel Oral Sex Song , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні The Chelsea Hotel Oral Sex Song "

Оригінальний текст із перекладом

The Chelsea Hotel Oral Sex Song

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

Walkin' up 23rd Street

I was tired and alone

It was late my housemate

Would be asleep when I got home

The sign ahead glowin' red

Said the Chelsea Hotel

Where Nancy and Sid Vicious

And my friend Dave once dwelled

The street was black under my feet

Which continued their walkin'

Though I was vaguely interested

In the folks behind me talkin'

Two guys maybe gay

Wearin' Reber type suits

And a girl wearin' glasses

Who looked kinda cute

Her hair was short and curly

She had a tattoo on her back

Which I could see cos her red shirt

Was sleeveless with straps

But I only saw this later

Not in my first glance

But I could hear her talkin' behind me

And as if by chance

She was tryin' to describe

A song I knew well

The Leonard Cohen song

About the Chelsea Hotel

And I smiled a smile to myself

When she said

That was the song where he talks about

Someone giving him head

On the bed that’s unmade

And how the song was outrageous

And that’s when I got

Uncharacteristically courageous

I could have left the three of them laughin'

And just gone on home

But I turned and I faced her

And I said Leonard Cohen?

…just like that…

She was shocked and surprised

But she looked very happy

That she now had a witness

To back up her story

She looked at me

With her spectacled eyes

And said, «see I told you»

To the two others guys

My tale might have ending right there and then

But we started talkin' about Leonard Cohen

How his lyrics were cool

And how he sang so sincere

That it must have been true

And it happened right here

Usually women right of the bat

Don’t find me that great

But there we were laughin', scrollin'

Like we could really relate

Although we didn’t mention the head line

It was alluded

And her conversation was better

Cos her friends weren’t included

The guys were more into each other

At least that’s how it seemed to me

I heard the faint knocking of opportunity

Although it’s easy for me now

Upon my looking back

To think of all the things

I could have said

To make me the mac

Just keep the sad truth in mind

As I tell this to you

That we really only talked

For a minute or two

And I never got her name

And she never got mine

But in this couple short minutes

We had a pretty good time

And on top of that

Though you may not believe it

You know what she says to me next

As I repeat it

That line about gettin the blow job

That Leonard sings

She said it made her

Want to do naughty things

Right about then

I should have asked

If she knew

What the Chelsea charged

If we got a room for two

But I didn’t and I know

I’m a schmuck, don’t you doubt it

The only thing I did

Was write this stupid song about it

If I was Leonard Cohen

Or some other song writing master

I’d know to first get the oral sex

And then write the song after

You can practice writing songs

About romance every day

But if you haven’t loved

Then you’ll have nothing to say

We could have given each other head

On Leonard same unmade bed

But I was too shy to suggest it

And so instead

When the three of them stopped

To look through a pub window

I said good night

Tho I had not quite meant to

And waved as we walked tho

I would not forget her

Especially when she mysteriously said

See you later

So now every time I’m walking

I hope that we’d meet

And on purpose

I always go up 23rd Street

Where the sign glowin' red

Says the Chelsea Hotel

Where Nancy and Sid Vicious

And my friend Dave’s once dwelled

Life doesn’t work out

The way it does in old songs

That’s why we sing new ones

To say what really goes on

So if I ever see her again

And we pick up

Right we were ended

Maybe I’ll play her this song

Maybe she won’t get too offended

And listen I tell you why

There’s more than this situation

Than miss the eyes

You may think it’s sad

You may think it’s pathetic

But I sing this song

And that she’ll never know it

But think a minute 'bout what that means

And you’ll realize it’s actually a wonderful thing

That all around the world

There maybe folks singin' tunes

For the love of others folks

That they barely knew

And it puts a smile on my face

Yes, it do

And let me tell you

You ought to be smilin' too

Cos the next time you’re feelin'

Kinda lonesome and blue

Just think that someone somewhere

Might be singin' about you

So who knows if I’ll ever see her again

Maybe we’ll see this whole time

She could have been singing about me

Probably not

But it could be

Перевод песни

Прогулянка по 23-й вулиці

Я був втомлений і самотній

Було пізно, мій сусід по дому

Я б спав, коли б повернувся додому

Знак попереду світиться червоним

Сказав готель «Челсі».

Де Ненсі і Сід Вішос

А мій друг Дейв колись жив

Вулиця була чорна під моїми ногами

які продовжували ходити

Хоча я був смутно зацікавлений

Люди позаду мене говорять

Двоє хлопців, можливо, геї

У костюмах типу Reber

І дівчина в окулярах

Хто виглядав якось мило

Її волосся було коротким і кучерявим

У неї було татуювання на спині

Що я бачив через її червону сорочку

Був без рукавів з лямками

Але я бачив це лише пізніше

Не з першого погляду

Але я чув, як вона говорить позаду

І ніби випадково

Вона намагалася описати

Пісня, яку я добре знав

Пісня Леонарда Коена

Про готель Челсі

І я усміхнувся самому собі

Коли вона сказала

Це була пісня, про яку він говорить

Хтось дав йому голову

На незастеленому ліжку

І як пісня була епатажною

І саме тоді я отримав

Нехарактерно сміливий

Я міг би залишити їх трьох сміятися

І щойно пішов додому

Але я повернувся й зустрів її

І я сказав Леонард Коен?

…ось так…

Вона була шокована і здивована

Але вона виглядала дуже щасливою

Що тепер у неї є свідок

Щоб підкріпити її історію

Вона подивилася на мене

З її очима в окулярах

І сказав: «бачиш, я тобі сказав»

Двом іншим хлопцям

Моя історія могла б закінчитися тут же

Але ми почали говорити про Леонарда Коена

Наскільки крутими були його тексти

І як він співав так щиро

Що це, мабуть, було правдою

І це сталося саме тут

Зазвичай жінки праворуч від битої

Не вважайте мене таким чудовим

Але там ми сміялися, прокручували

Начебто ми дійсно могли порозумітися

Хоча ми не згадали лінію заголовка

Було натякано

І її розмова була кращою

Тому що її друзів не було включено

Хлопці більше любили один одного

Принаймні так мені здавалося

Я почув слабкий стукіт можливості

Хоча зараз мені це легко

Озираючись назад

Думати про все

Я міг би сказати

Щоб зробити мене Mac

Пам’ятайте про сумну правду

Як я говорю це вам

Що ми насправді лише розмовляли

На хвилину чи дві

І я ніколи не знав її імені

І вона ніколи не отримала моєї

Але за цю пару коротких хвилин

Ми провели досить добре

І на додачу

Хоча ви можете не повірити

Ви знаєте, що вона каже мені надалі

Як я повторюю це

Цей рядок про отримання минета

Це Леонард співає

Вона сказала, що це зробило її

Хочеться робити неслухняні речі

Точно тоді

Я мав би запитати

Якби вона знала

У що звинувачував Челсі

Якби у нас була кімната на двох

Але я не і знаю

Я придурка, ви не сумніваєтеся

Єдине, що я робив

Я написав про це дурну пісню

Якби я був Леонардом Коеном

Або якийсь інший майстер написання пісень

Я б знав, що спочатку потрібно зайнятися оральним сексом

А потім напишіть пісню

Можна потренуватися в написанні пісень

Про романтику щодня

Але якщо ви не любили

Тоді вам не буде що сказати

Ми могли б дати один одному голову

На Леонарда те саме незастелене ліжко

Але я був надто сором’язливий, щоб запропонувати це

І так натомість

Коли троє зупинилися

Щоб подивитися крізь вікно пабу

Я сказала доброї ночі

Хоча я не зовсім хотів

І махали, коли ми йшли

Я б не забув її

Особливо, коли вона загадково сказала

Побачимось

Тож тепер щоразу, коли я йду

Я сподіваюся, що ми зустрінемося

І спеціально

Я завжди йду по 23-й вулиці

Там, де знак світиться червоним

Каже готель «Челсі».

Де Ненсі і Сід Вішос

А колись жив мій друг Дейв

Життя не виходить

Так, як у старих піснях

Тому ми співаємо нові

Щоб сказати, що насправді відбувається

Тож якщо я колись побачу її знову

І ми забираємо

Правильно, ми закінчили

Можливо, я зіграю їй цю пісню

Може, вона не надто ображатиметься

І послухайте, я скажу вам чому

Існує більше, ніж ця ситуація

Чим сумувати за очима

Ви можете подумати, що це сумно

Ви можете подумати, що це пафосно

Але я співаю цю пісню

І що вона ніколи цього не дізнається

Але подумайте на хвилинку, що це означає

І ви зрозумієте, що це насправді чудова річ

Це по всьому світу

Можливо, там люди співають мелодії

Заради любові до інших людей

Що вони ледве знали

І це викликає посмішку на моєму обличчі

Так, так

І дозвольте мені розповісти вам

Ви також повинні усміхатися

Тому що наступного разу ти почуваєшся

Якийсь самотній і блакитний

Просто подумай, що хтось десь

Можливо, співає про вас

Тож хто знає, чи побачу я її знову

Можливо, ми побачимо це весь час

Вона могла співати про мене

Напевно ні

Але може бути

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди