I Saw a Hippie Girl on 8th Ave - Jeffrey Lewis
С переводом

I Saw a Hippie Girl on 8th Ave - Jeffrey Lewis

Год
2003
Язык
`Англійська`
Длительность
122960

Нижче наведено текст пісні I Saw a Hippie Girl on 8th Ave , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні I Saw a Hippie Girl on 8th Ave "

Оригінальний текст із перекладом

I Saw a Hippie Girl on 8th Ave

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

I saw a hippy girl on 8th avenue

She barely looked at me for a second or two

And I suddenly realized I no longer looked much like a hippy

Mmmmm

She had a long thin dress and rainbow clothes

Not long ago I wore one of those

But now-a-days I guess I don’t dress very much like anything

Mmmmm

I had a great pair of bellbottoms, I had two

My friend borrowed one and the other I outgrew

And now to the eye I’m turning into another non-descript guy

But I still travel light and my hair is still long

I still hate deodorant and I still sing songs

But over the years I’ve noticed I’m not dressing as colourfully and psychedelic

as I used to

'Cause I wore my tye-dyes until they rotted to shreds

And I can no longer follow The Grateful Dead

And it’s gotten to the point where I don’t even identify with most Phish fans

anymore

And someday soon I know I’ll cut my hair

And a week after that I know I won’t even care

Is that what it comes to all along

Everything that you feel will one day feel wrong

I was talking to my friend Eric

Just to see what he thunk

And he said «Jeff, it’s weird

But I no longer look like a punk

I guess we don’t need our clothes for an identity crutch»

And we looked at each other and we didn’t look like much

And we looked out at the world like a movie theatre

At all the hippies and the punks and the skinheads and the skaters

And someday or other maybe sooner or later they’ll come to the realization

That what’s important is whether you can carry on a human conversation

It’s not what you wear on the outside

It’s how you think and feel on the inside

Перевод песни

Я бачив дівчину-хіпі на 8-й авеню

Вона ледве дивилася на мене секунду чи дві

І я раптом зрозумів, що більше не схожий на хіпі

Мммм

У неї була довга тонка сукня та райдужний одяг

Не так давно я носив один із них

Але зараз я, мабуть, не одягаюся як ніщо

Мммм

У мене була чудова пара дзвіночків, у мене було два

Одного позичив мій друг, а іншого я переріс

А тепер на очах я перетворююся на ще одного невиразного хлопця

Але я все ще подорожую легко, а моє волосся все ще довге

Я досі ненавиджу дезодорант і досі співаю пісні

Але з роками я помітив, що одягаюся не так барвисто й психоделично

як я колись

Тому що я носив свої тай-барвники, поки вони не згнили в шматки

І я більше не можу стежити за The Grateful Dead

І це дійшло до того, що я навіть не ототожню себе з більшістю шанувальників Phish

більше

І невдовзі я знаю, що підстрижу своє волосся

І тиждень після цього я знаю, що мені буде все одно

Невже до цього справа доходить

Все, що ви відчуваєте, одного разу буде здаватися неправильним

Я розмовляв зі своїм другом Еріком

Просто щоб побачити, що він думає

І він сказав: «Джеффе, це дивно

Але я більше не схожий на панка

Гадаю, нам не потрібен наш одяг як милиця»

І ми подивилися один на одного, і ми не дуже схожі

І ми дивилися на світ, як кінотеатр

Взагалі хіпі, панки, скінхеди та скейтери

І коли-небудь, можливо, рано чи пізно вони прийдуть до усвідомлення

Важливо, чи можете ви вести людську розмову

Це не те, що ви носите зовні

Це те, як ви думаєте і відчуваєте всередині

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди