Demoncrats - Jeffrey Lewis
С переводом

Demoncrats - Jeffrey Lewis

  • Альбом: 12 Crass Songs

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Demoncrats , виконавця - Jeffrey Lewis з перекладом

Текст пісні Demoncrats "

Оригінальний текст із перекладом

Demoncrats

Jeffrey Lewis

Оригинальный текст

I am not he, nor master, nor lord

No crown to wear, no cross to bear in stations

I am not he, nor shall be, warlord of nations

These heroes have run before me

Now dead upon the flesh piles, see?

Waiting for their promised resurrection, there is none

Nothing but the marker, crown or cross, in stone upon these graves

Promise of the ribbon was all it took

Where only the strap would leave it’s mark upon these slaves

What flag to thrust into this flesh

Rag, bandage, mop in their flowing death

Taken aside, they were pointed a way, for god, queen and country

Now in silence they lie

They ran beside these masters, children of sorrow

As slaves to that trilogy they had no future

They believed in democracy, freedom of speech

Yet dead on the flesh piles

I hear no breath, I hear no hope, no whisper of faith

From those who have died for some others' privilege

Out from your palaces, princes and queens

Out from your churches, you clergy, you christs

I’ll neither live nor die for your dreams

I’ll make no subscription to your paradise

I’ll make no subscription to your paradise

I’ll make no subscription to your paradise

I’LL MAKE NO SUBSCRIPTION TO YOUR PARADISE…

Перевод песни

Я не він, не господар і не пан

Немає корони, яку потрібно носити, хреста носити на станціях

Я не він і не буду воєначальником націй

Ці герої бігли переді мною

Тепер мертві на купах плоті, бачите?

Очікуючи на їхнє обіцяне воскресіння, їх немає

Нічого, крім знака, корони чи хреста, в камені на цих могилах

Достатньо лише пообіцяти стрічку

Де тільки ремінь залишив би слід на цих рабах

Який прапор всунути в цю плоть

Ганчір’я, бинти, швабри в їхній поточній смерті

Забравши вбік, їм вказали дорогу до бога, королеви та країни

Тепер мовчки вони брешуть

Вони бігли поруч із цими панами, дітьми печалі

Як раби цієї трилогії, вони не мали майбутнього

Вони вірили в демократію, свободу слова

Але мертвий на купах плоті

Я не чую дихання, я не чую надії, не шепіт віри

Від тих, хто загинув за чужі привілеї

Вийдіть із ваших палаців, принци й королеви

Виходьте зі своїх церков, ви, духовенство, ви христи

Я не буду ні жити, ні вмирати заради твоїх мрій

Я не буду робити підписки на твій рай

Я не буду робити підписки на твій рай

Я не буду робити підписки на твій рай

Я НЕ БУДУ ПІДПИСАТИ ВАШИЙ РАЙ…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди