Y'a des jours - Jean-Pierre Ferland
С переводом

Y'a des jours - Jean-Pierre Ferland

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Y'a des jours , виконавця - Jean-Pierre Ferland з перекладом

Текст пісні Y'a des jours "

Оригінальний текст із перекладом

Y'a des jours

Jean-Pierre Ferland

Оригинальный текст

Y’a des jours où on penche

Y’en a d’autres où on plie

Y’a ceux où on flanche

Moi, j’ai flanché

Y’a des jours où il vente

Y’en a d’autres où il pleut

Il pleuvait dans ma chambre

Et j’ai flanché

Ah, j'étais si bas ce jour là

Que je ne faisais pas d’ombre

J'étais si seul ce jour là

Que je ne pouvais pas descendre plus bas

Il fallait que je le dise

Je l’ai dit à la rivière

Elle m’a si bien écouté

Que du haut du pont, je m’y suis jeté

Ah, que j'étais bien dans ses bras

Je m’suis laissé descendre

Au plus creux de son lit

Elle n'était pas bien grande

Je m’suis plié

Et je m’suis laissé prendre

Comme on ne m’a jamais pris

Moi qui veux toujours prendre

Je m’suis donné

Ah, que j'étais bien dans ses bras

Si bien à marée haute

Qu’au plus large de ses côtes

Je me suis laissé couler

Je l’ai dit à la rivière

Elle m’a si bien écouté

Que du haut du pont, je m’y suis jeté

Ah, que j'étais bien dans tes bras

Y’a des jours où on coule

Jusqu’au plus profond

Sans crier au secours

Перевод песни

Бувають дні, коли ми слабшаємо

Є й інші, де ми прогинаємось

Є такі, де ми здригаємось

Я, я здригнувся

Бувають дні, коли розпродається

Є й інші, де йде дощ

У моїй кімнаті йшов дощ

І я здригнувся

Ах, я був такий засмучений того дня

Щоб я не творив тінь

Того дня я був такий самотній

Що я не міг опуститися нижче

Я мав це сказати

Я сказав це річці

Вона так добре мене слухала

Що з вершини мосту я кинувся на нього

Ах, як мені було добре в його обіймах

Я підвів себе

У дуплі свого ліжка

Вона була не дуже висока

Я склав

І мене спіймали

Ніби мене ніколи не брали

Я, хто завжди хоче взяти

Я віддала себе

Ах, як мені було добре в його обіймах

Так добре під час припливу

Що на найширшому його берегу

Я дозволив собі потонути

Я сказав це річці

Вона так добре мене слухала

Що з вершини мосту я кинувся на нього

Ах, як добре мені було в твоїх обіймах

Бувають дні, коли ми тонемо

До найглибшого

Без крику про допомогу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди