Нижче наведено текст пісні Dans quel pays , виконавця - Jean-Pierre Ferland з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jean-Pierre Ferland
Les hommes s’aidaient à l’ouvrage
Les femmes riaient tout autour
Les enfants qui en avaient l'âge
S’aimaient et se faisaient l’amour
Et l’eau vive de la fontaine
Coulait juste au fond de leurs yeux
Quel soleil coulait dans leurs veines?
Dans quel pays?
Des cloches fleurissaient aux arbres
Des noix poussaient dans les rosiers
Les roses épousaient des rhubarbes
J'étais venu en étranger
Les hommes m’ont offert leurs femmes
Les femmes m’ont donné leurs bras
Quel soleil coulait dans leur âme?
Dans quel pays?
Qu’on a dansé, moi qui ne danse jamais
Qu’on a chanté, moi qui ne parle jamais
Je te le jure;
je n’ai pas rêvé ça
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que je retrouverai
Où les hommes décorent leur barbe
Les femmes dorent leurs cheveux
Où les étrangers qui s’attardent
S'étonnent un jour et font comme eux
Un monde où la marée montante
Monte pour bercer les petits
Quand les mères sont des amantes
Dans quel pays?
Un coin sans loi, ni tirelipote
Gorgés de bonbons pralinés
Où les soldats font la popote
Pour les gendarmes-jardiniers
Un monde où le bonheur abuse
Où il ne pleut que les lundis
Avec mille et une excuses
Dans quel pays?
Nous danserons, moi qui ne danse jamais
Nous chanterons, moi qui ne parle jamais
Et je te jure que je ne rêve pas
Soigne ton rhume
Finis tes légumes
Un jour, peut-être, je t’emmènerai
Cueillir des amandes
Quand tu seras grande
Dans ce pays que j’inventerai
Avec un ciel de Pissaro
Avec les arbres de Gauguin
Et les oiseaux de Picasso
N’oublie pas de te coucher tôt
Je serai là demain matin
Il faut que j’aille à mon boulot
Ça y est, j’ai raté mon dernier métro
Чоловіки допомагали один одному
Довкола жінки сміялися
Діти, які були повнолітніми
Кохав і кохався
І жива вода джерела
Текла просто глибоко в їхніх очах
Яке сонце пробігло по їхніх жилах?
В якій країні?
На деревах зацвіли дзвіночки
В кущах троянд росли горіхи
Троянди подружилися з ревенями
Я приїхав за кордон
Чоловіки запропонували мені своїх дружин
Жінки подали мені руки
Яке сонце світилося в їхній душі?
В якій країні?
Щоб ми танцювали, я, яка ніколи не танцює
Що ми співали, я, яка ніколи не говорить
Клянусь тобі;
Мені це не снилося
вилікувати застуду
Доїдайте овочі
Одного разу, можливо, я візьму тебе
збір мигдалю
Коли виростеш
На цій землі, яку я знову знайду
Де чоловіки прикрашають бороди
Жінки золотять волосся
Де чужинці, що затримуються
Одного разу здивуєтесь і зробите, як вони
Світ, де піднімається хвиля
Підніміться, щоб покачати маленьких
Коли матері коханці
В якій країні?
Кут без закону, ні тіреліпота
Наповнені цукерками праліне
Де готують солдати
Для садівників
Світ, де щастя зловживає
Де дощі йдуть тільки по понеділках
З тисячею і одним виправданням
В якій країні?
Ми будемо танцювати, я, яка ніколи не танцювала
Ми будемо співати, я, яка ніколи не говорить
І я клянуся, що мені не сниться
вилікувати застуду
Доїдайте овочі
Одного разу, можливо, я візьму тебе
збір мигдалю
Коли виростеш
У цій країні, яку я придумаю
З небом Піссаро
З деревами Гогена
І птахи Пікассо
Не забувайте рано лягати спати
Я буду там завтра вранці
Я маю йти на свою роботу
Ось і все, я пропустив своє останнє метро
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди