La Tendresse - Jarvis Cocker
С переводом

La Tendresse - Jarvis Cocker

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні La Tendresse , виконавця - Jarvis Cocker з перекладом

Текст пісні La Tendresse "

Оригінальний текст із перекладом

La Tendresse

Jarvis Cocker

Оригинальный текст

On peut vivre sans richesse

Presque sans le sou

Des seigneurs et des princesses

Y’en a plus beaucoup

Mais vivre sans tendresse

On ne le pourrait pas

Non, non, non, non

On ne le pourrait pas

On peut vivre sans la gloire

Qui ne prouve rien

Etre inconnu dans l’histoire

Et s’en trouver bien

Mais vivre sans tendresse

Il n’en est pas question

Non, non, non, non

Il n’en est pas question

Quelle douce faiblesse

Quel joli sentiment

Ce besoin de tendresse

Qui nous vient en naissant

Vraiment, vraiment, vraiment

Dans le feu de la jeunesse

Naissent les plaisirs

Et l’amour fait des prouesses

Pour nous éblouir

Oui mais sans la tendresse

L’amour ne serait rien

Non, non, non, non

L’amour ne serait rien

Un enfant vous embrasse

Parce qu’on le rend heureux

Tous nos chagrins s’effacent

On a les larmes aux yeux

Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu…

Dans votre immense sagesse

Immense ferveur

Faites donc pleuvoir sans cesse

Au fond de nos cœurs

Des torrents de tendresse

Pour que règne l’amour

Règne l’amour

Jusqu'à la fin des jours

Перевод песни

Ми можемо жити без багатства

Майже без копійки

Про лордів і принцес

Є багато інших

Але живи без ніжності

Ми не могли

Ні, ні, ні

Ми не могли

Ми можемо жити без слави

що нічого не доводить

Бути невідомим в історії

І відчувати себе добре

Але живи без ніжності

Немає жодного питання

Ні, ні, ні

Немає жодного питання

Яка мила слабкість

Яке чудове відчуття

Це потреба в ніжності

Хто приходить до нас при народженні

Справді, справді, справді

У вогні молодості

Насолоди народжуються

А любов робить подвиги

Щоб засліпити нас

Так, але без ніжності

Кохання було б нічого

Ні, ні, ні

Кохання було б нічого

Дитина цілує вас

Тому що ми робимо його щасливим

Згасають усі наші печалі

У нас сльози на очах

Боже мій, Боже мій, Боже мій...

У вашій величезній мудрості

Величезний запал

Тож нехай постійно йде дощ

Глибоко в наших серцях

Потоки ніжності

Щоб панувала любов

панує любов

До кінця днів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди