Paroles Paroles - Jarvis Cocker, Laetitia Sadier
С переводом

Paroles Paroles - Jarvis Cocker, Laetitia Sadier

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:01

Нижче наведено текст пісні Paroles Paroles , виконавця - Jarvis Cocker, Laetitia Sadier з перекладом

Текст пісні Paroles Paroles "

Оригінальний текст із перекладом

Paroles Paroles

Jarvis Cocker, Laetitia Sadier

Оригинальный текст

C’est étrange

Je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir

Je te regarde comme pour la premiere fois

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Je n’sais plus comment te dire

Rien que des mots

Mais tu es cette belle histoire d’amour

Que je ne cesserai jamais de lire

Des mots faciles des mots fragiles

C'était trop beau

Tu es d’hier et de demain

Bien trop beau

De toujours ma seule vérité

Mais c’est fini le temps des rêves

Les souvenirs se fanent aussi

Quand on les oublie

Tu es comme le vent qui fait chanter les violons

Et emporte au loin le parfum des roses

Caramels, bonbons et chocolats

Par moments, je ne te comprends pas

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

Qui aime le vent et le parfum des roses

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche

Mais jamais sur mon cœur

Une parole encore

Paroles, paroles, paroles

Ecoute-moi

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie

Paroles, paroles, paroles

Je te jure

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Voilà mon destin: te parler

Te parler comme la première fois

Encore des mots toujours des mots

Les mêmes mots

Comme j’aimerais que tu me comprennes

Rien que des mots

Que tu m'écoutes au moins une fois

Des mots magiques des mots tactiques

Qui sonnent faux

Tu es mon rêve défendu

Oui, tellement faux

Mon seul tourment et mon unique espérance

Rien ne t’arrête quand tu commences

Si tu savais comme j’ai envie

D’un peu de silence

Tu es pour moi la seule musique

Qui fit danser les étoiles sur les dunes

Caramels, bonbons et chocolats

Si tu n’existais pas deja je t’inventerais

Merci, pas pour moi

Mais tu peux bien les offrir à une autre

Qui aime les étoiles sur les dunes

Moi, les mots tendres enrobés de douceur

Se posent sur ma bouche

Mais jamais sur mon cœur

Encore un mot juste une parole

Paroles, paroles, paroles

Ecoute-moi

Paroles, paroles, paroles

Je t’en prie

Paroles, paroles, paroles

Je te jure

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Que tu es belle

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle

Paroles, paroles, paroles

Que tu es belle

Paroles, paroles, paroles, paroles, paroles

Encore des paroles que tu sèmes au vent

Перевод песни

Це дивно

Я не знаю, що відбувається зі мною сьогодні ввечері

Я вперше дивлюся на тебе

Більше слів завжди слова

ті самі слова

Я вже не знаю, як тобі сказати

просто слова

Але ти — ця прекрасна історія кохання

Що я ніколи не перестану читати

Легкі слова тендітні слова

Це було дуже красиво

Ви вчора і завтра

занадто красиво

Завжди моя єдина правда

Але час мрій закінчився

Згасають і спогади

Коли ми їх забуваємо

Ти як вітер, що співає скрипки

І несуть аромат троянд

Карамелі, цукерки та шоколадки

Іноді я тебе не розумію

Дякую, не для мене

Але ви можете віддати їх іншому

Хто любить вітер і аромат троянд

Я, ніжні слова, огорнуті солодкістю

Приземлиться мені на рот

Але ніколи в моєму серці

Ще одне слово

Тексти, тексти, тексти

Послухай мене

Тексти, тексти, тексти

Ласкаво просимо

Тексти, тексти, тексти

я клянусь

Тексти, лірика, лірика, лірика, лірика

Більше слів ти сієш на вітрі

Це моя доля: говорити з тобою

Говорити з тобою, як у перший раз

Більше слів завжди слова

ті самі слова

Як би я хотів, щоб ти мене зрозумів

просто слова

Щоб ти мене хоч раз послухав

магічні слова тактичні слова

це кільце фальшиве

Ти мій заборонений сон

Так, так неправильно

Єдина моя мука і моя єдина надія

Ніщо не зупиняє вас, коли ви починаєте

Якби ти знав, як я прагну

Трохи тиші

Ти для мене єдина музика

Хто змусив зірки танцювати на дюнах

Карамелі, цукерки та шоколадки

Якби вас ще не було, я б вигадав вас

Дякую, не для мене

Але ви можете віддати їх іншому

Кому подобаються зірки на дюнах

Я, ніжні слова, огорнуті солодкістю

Приземлиться мені на рот

Але ніколи в моєму серці

Ще одне слово просто слово

Тексти, тексти, тексти

Послухай мене

Тексти, тексти, тексти

Ласкаво просимо

Тексти, тексти, тексти

я клянусь

Тексти, лірика, лірика, лірика, лірика

Більше слів ти сієш на вітрі

ти така гарна

Тексти, тексти, тексти

ти така гарна

Тексти, тексти, тексти

ти така гарна

Тексти, тексти, тексти

ти така гарна

Тексти, лірика, лірика, лірика, лірика

Більше слів ти сієш на вітрі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди