Já Si To Pamatuju - Jaromír Nohavica
С переводом

Já Si To Pamatuju - Jaromír Nohavica

  • Альбом: Ikarus

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 4:52

Нижче наведено текст пісні Já Si To Pamatuju , виконавця - Jaromír Nohavica з перекладом

Текст пісні Já Si To Pamatuju "

Оригінальний текст із перекладом

Já Si To Pamatuju

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Chtěl jsem ti zavolat a říct, že jsi má milá,

jediná na světě, která mi ještě zbyla,

chtěl jsem ti prostě jenom říci, že jsi láskou mojí

a teď se bojím, normálně bojím.

V mobilu slyším, jak tam někdo cizí dýchá,

veliké ucho se mi do života míchá,

co já vím, kdo se mi na druhé straně potutelně směje.

Má lásko, zle je, normálně zle je.

Chtěl jsem být s tebou, jen s tebou nejvíce,

nějací přizdisráči se mi tlačí do mé vlastní ložnice

a tvrdí, zvědaví prdi,

že je to pro mé dobro,

že jsou na svou čestnou práci hrdi,

já děkuju, Veliký bratře,

sedící na fotelu úplně v tom nejhořejším patře,

já děkuju, Veliký bratře,

nemysli si, že každá díra v stropě bělobou se zatře,

to už tu bylo,

s tebou i bez tebe,

já o tom něco vím,

zasrané STB,

já si to pamatuju,

tu hrůzu pamatuju,

ty noci pamatuju,

ta rána pamatuju,

zákazy pamatuju,

seznamy pamatuju,

ty lidi pamatuju,

sebe si pamatuju,

zbabělce pamatuju,

hrdiny pamatuju,

mlčící pamatuju,

tebe si pamatuju,

má lásko, pamatuju.

V novinách zahlédl jsem vlastní podobiznu,

narozen v komunizmu, umřu v komunizmu,

Na četu ČT četují si s mačetami četné čety

jako před léty ty samé věty.

Lidé se radují, jak je ta pravda prostá,

dobře mu tak, však on ví, za co dostal

a mezi těmi všemi darebáky jako jeden z mnoha:

Vica noha, nějaký Vica noha.

Chtěl jsem být s tebou, jen s tebou nejvíce,

nějací přizdisráči se mi tlačí do mé vlastní ložnice

a tvrdí, zvědaví prdi,

že je to pro mé dobro,

že jsou na svou čestnou práci hrdi,

já děkuju, Veliký bratře,

sedící na fotelu úplně v tom nejhořejším patře,

já děkuju, Veliký bratře,

nemysli si, že každá díra v stropě bělobou se zatře,

to už tu bylo,

jen v jiném duetu,

všechno se vrací

a je to zase tu,

to vše je zase tady,

ta hrůza zase tady,

ty noci zase tady,

ta rána zase tady,

zákazy zase tady,

seznamy zase tady,

ti lidi zase tady

i já jsem zase tady,

zbabělci zase tady

i čistí zase tady,

mlčící zase tady

i ty jsi stále tady,

má lásko, stále tady.

Uděláme z tebe kašpárka na niti,

tititi…

uděláme z tebe, to co ze sebe,

bebebé…

uděláme z tebe vyvrhele,

televizního Jů i Hele,

uděláme z tebe tibetského dalajlámu,

Václava Havla nebo jeho první dámu,

uděláme z tebe hloupého valacha,

čistého anděla i špinavého raracha,

uděláme z tebe Ragulina i Holíka,

uděláme z tebe zase alkoholika,

uděláme z tebe tintili vantili,

bude ti to pěkně slušet v režné košili,

uděláme z tebe Jerryho i Toma,

aby ses tu cítil fakt jak doma,

hřebíkem tě přibijeme jako kočku na vrata,

tatata tátátá tatata !

Перевод песни

Я хотів подзвонити тобі і сказати, що ти моя дорога,

єдиний у світі, який у мене залишився,

Я просто хотів сказати тобі, що ти моя любов

а тепер мені страшно, звичайно страшно.

Я чую, як дихає незнайомець на своєму мобільному телефоні,

моє велике вухо хвилює в моєму житті,

що я знаю, хто сміється з мене по той бік.

Моя любов, це погано, це зазвичай погано.

Я хотів бути з тобою, просто з тобою найбільше,

якісь негідники штовхають мене до власної спальні

і стверджує, що цікаві пердеть

що це для мого блага

що вони пишаються своєю почесною працею,

дякую, старший брат

сидячи на кріслі на верхньому поверсі,

дякую, старший брат

не думай, що кожна дірка в стелі буде білою,

це вже було тут

з тобою і без тебе,

Я дещо про це знаю,

біса STB,

Я це пам'ятаю

Я пам'ятаю той жах,

ці ночі я пам'ятаю

Я пам'ятаю ту рану

заборони пам'ятайте

списки запам'ятовують

ці люди пам'ятають

Я пам'ятаю себе

боягуз я пам'ятаю

пам'ятають герої

тихо пам'ятаю

я пам'ятаю вас

моя любов, я пам'ятаю.

Я побачив власний портрет у газеті,

Народився в комунізмі, я помру в комунізмі,

На взводі КТ читали численні взводи з мачете

ті ж речення, що й багато років тому.

Люди радіють тому, наскільки проста правда,

ну так він знає, за що отримав

і серед усіх цих негідників як один із багатьох:

Віка нога, якась Віка нога.

Я хотів бути з тобою, просто з тобою найбільше,

якісь негідники штовхають мене до власної спальні

і стверджує, що цікаві пердеть

що це для мого блага

що вони пишаються своєю почесною працею,

дякую, старший брат

сидячи на кріслі на верхньому поверсі,

дякую, старший брат

не думай, що кожна дірка в стелі буде білою,

це вже було тут

просто в іншому дуеті,

все повертається

і ось воно знову,

все це знову тут,

тут знову жах,

ті ночі тут знову,

та рана тут знову,

тут знову заборони,

списки тут знову,

ці люди знову тут

я знову тут,

тут знову боягузи

і знову тут чисто,

тут знову тиша

ти все ще тут

моя любов, все ще тут.

Ми зробимо з тебе блазня,

титіти...

ми зробимо з вас такими, якими ми є,

дитина…

ми зробимо тебе ізгоєм,

TV Jů i Hele,

ми зробимо тебе тибетським Далай-ламою,

Вацлав Гавел або його перша леді,

ми зробимо з тебе дурного мерина,

чистий ангел і брудний рарач,

ми зробимо тобі Рагуліна і Голіка,

ми знову зробимо тебе алкоголіком,

ми зробимо тобі tintili vantili,

він гарно підійде тобі в сірій сорочці,

ми зробимо тебе Джеррі та Тома,

щоб ви по-справжньому почувалися тут як вдома,

ми приб'ємо тебе, як кота до воріт,

Тато тато тато!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди