Why Can't You & I? - Janis Ian
С переводом

Why Can't You & I? - Janis Ian

  • Рік виходу: 1984
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Why Can't You & I? , виконавця - Janis Ian з перекладом

Текст пісні Why Can't You & I? "

Оригінальний текст із перекладом

Why Can't You & I?

Janis Ian

Оригинальный текст

Hope dies, withered on the vine

Old before its time.

Water into brine

And dreams die, waiting to be fed

Long before they’re wed to life

So here we are, two ships without a sail

No rudder for the gale winds, or the tailspins

I miss you even when you’re near

You’re leaving, pouring out like tears

If dreams die before we give them life

Why should love survive?

Hope tries.

First you’re holding hands

Then dreams become demands

And passion turns to plans

And love tries, blinded by its youth

To turn its anger into truth

So here we are, twos hips upon the land

No anchor for the sand dunes.

When the earth moves

I miss you even when you’re near

You’re leaving, pouring out like tears

If hope tries to fight the test of time

Why can’t you and I?

Feed me.

Pluck me from the vine

Stop the hands of time

Turn water into wine

And see me.

Treasure every seed

Pleasure in the need — be mine

Here you are, my comet in the sky

Afraid to spin too high, and burning as you fly

I miss you even when you’re near

You’re leaving, pouring out like tears

If dreams die, then why should you and I?

We were born to fly

We were born to fly

We were born to fly

Перевод песни

Надія вмирає, засохла на лозі

Старий раніше свого часу.

Вода в розсіл

І мрії вмирають, чекаючи, коли їх нагодують

Задовго до того, як вони одружуються

І ось ми, два кораблі без вітрила

Немає керма для штормового вітру чи виворотів

Я сумую за тобою, навіть коли ти поруч

Ти йдеш, ллючи, як сльози

Якщо мрії вмирають, перш ніж ми даємо їм життя

Чому любов має виживати?

Надія намагається.

Спочатку ви тримаєтеся за руки

Тоді мрії стають вимогами

І пристрасть перетворюється на плани

А любов намагається, засліплена юністю

Щоб перетворити свій гнів на правду

Тож ось ми, два стегна на землі

Немає якоря для піщаних дюн.

Коли земля рухається

Я сумую за тобою, навіть коли ти поруч

Ти йдеш, ллючи, як сльози

Якщо надія намагається витримати випробування часом

Чому ми з вами не можемо?

Нагодуй мене.

Зірви мене з лози

Зупиніть руки часу

Перетворіть воду на вино

І побачите мене.

Цінуйте кожне зернятко

Насолода в потребі — будь мою

Ось ти, моя комета в небі

Боїтеся крутитися надто високо й горіти під час польоту

Я сумую за тобою, навіть коли ти поруч

Ти йдеш, ллючи, як сльози

Якщо мрії вмирають, то чому це маємо з тобою?

Ми народжені літати

Ми народжені літати

Ми народжені літати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди