Between the Lines - Janis Ian
С переводом

Between the Lines - Janis Ian

Год
1975
Язык
`Англійська`
Длительность
243100

Нижче наведено текст пісні Between the Lines , виконавця - Janis Ian з перекладом

Текст пісні Between the Lines "

Оригінальний текст із перекладом

Between the Lines

Janis Ian

Оригинальный текст

There’s never much to say between the moments of

Our games and repartee

There’s never much to read betweeen the lines of

What we need and what we’ll take

There’s never much to talk about or say aloud

But say it anyway

Of holidays and yesterdays, and broken dreams

That somehow slipped away

In books and magazines on how to be and what to see

While you are being

Before and after photographs teach how to pass

From reaching to believing

We live beyond our means on other people’s dreams

And that’s succeeding

Between the lines of photographs I’ve seen the past --

It isn’t pleasing

So strike another match

We’ll have another cup of wine

And dance until the evening’s dead

Of too much song and time

There’s never much to speak about

Or read between the lines

Of what we dream about

When we’re apart

And no one’s looking on

To say you’re mine

It was a good year then, it was a good year then

We all remember

The time you threw the looking glass and seemed a fool

Or very clever

Don’t spoil it all, I can’t recall a time when you were

Struck without an answer

We’ll live a quiet peaceful time between the lines

And go together

And I’m striking up the band to play our last hurrah

We’ll dance until we’ve killed another evening off

Don’t think of anyone but me

I’ll have no lovers on the side

Tonight is all we’ve ever dreamed about

For once let’s get it right

We’ll go down flying in the end

Through another bottle in between the lines

I’ll go down like a ship of state

Let’s be gracious now

Between the lines

Перевод песни

Між моментами ніколи не можна багато говорити

Наші ігри та відпочинок

Між рядками ніколи не можна багато читати

Що нам потрібно і що ми візьмемо

Ніколи не про що говорити чи говорити вголос

Але все одно скажіть це

Про свята і вчорашні дні, і розбиті мрії

Це якось вислизнуло

У книгах і журналах про те, як бути і що подивитися

Поки ти є

Фотографії до і після вчать, як передавати

Від досягнення до віри

Ми живемо не по коштах за мріями інших людей

І це вдається

Між рядками фотографій я бачив минуле...

Це не приємно

Тож поставте ще один сірник

Ми вип’ємо ще одну чашку вина

І танцюй до вечора

Забагато пісні та часу

Ніколи не про що говорити

Або читайте між рядків

Про те, про що ми мріємо

Коли ми розлучені

І ніхто не дивиться

Сказати, що ти мій

Тоді це був гарний рік, тоді був гарний рік

Ми всі пам’ятаємо

Час, коли ти кинув дзеркало і здавався дурнем

Або дуже розумний

Не зіпсуйте все це, я не пам’ятаю часу, коли ви були

Вилучено без відповіді

Ми проживемо тихий мирний час між рядками

І йдіть разом

І я залучаю гурту, щоб грати наше останнє ура

Ми будемо танцювати, поки не вб’ємо ще один вихідний вечір

Не думайте ні про кого, крім мене

У мене не буде коханців на стороні

Сьогодні ввечері — це все, про що ми коли-небудь мріяли

Наразі давайте розберемося

Зрештою ми полетімо

Через іншу пляшку між рядками

Я піду вниз, як державний корабель

Давайте будемо милосердними

Між рядками

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди