On the Way to Me - Janis Ian
С переводом

On the Way to Me - Janis Ian

  • Альбом: Unreleased 1: Mary's Eyes

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні On the Way to Me , виконавця - Janis Ian з перекладом

Текст пісні On the Way to Me "

Оригінальний текст із перекладом

On the Way to Me

Janis Ian

Оригинальный текст

I’m on my way

Though I guess one day I’ll wake

And find it’s just another false alarm

Somebody told me once

You can be whatever you want to be

But it don’t come free

I’m on my way

Though I don’t know where I’m going

I wish I’d gone there yesterday

Cold wind’s blowing at my back

But I can’t stay

Don’t you see?

It’s where I need to be

I’m on my way to me, but I can’t see

My future for the past

If I’d done what you had asked

I could have been there in a flash

I’m on my way back home, but I don’t know

Tomorrow from today

I’m gonna find my way

Find my way

I don’t know who

But there’s a stranger with my face

Who knows the proper things to do

She smiles in all the right places

She runs in all the best races

I do too, but not for you

I’m on the way

And though the stranger bears my name

She just can’t sing the songs I play

But there’s no shame in learning

Halfway there, you want to be turning

Back a while — gonna turn back that dial

I’m on my way to me, but I can’t see

My future for the past

If I’d done what you had asked

I could have been there in a flash

I’m on my way back home

But I don’t know tomorrow from today

I’m gonna find my way — find my way

Find my way back home

Перевод песни

Я в дорозі

Хоча, мабуть, колись я прокинуся

І знайдіть, що це просто ще одна помилкова тривога

Одного разу мені хтось сказав

Ви можете бути ким захочете

Але це не безкоштовне

Я в дорозі

Хоча я не знаю, куди йду

Я хотів би піти туди вчора

Холодний вітер дме мені в спину

Але я не можу залишитися

Хіба ви не бачите?

Це те місце, де мені потрібно бути

Я йду до себе, але не бачу

Моє майбутнє в минулому

Якби я зробив те, що ти просив

Я міг бути там миттєво

Я повертаюся додому, але не знаю

Завтра від сьогодні

Я знайду свій дорогу

Знайди мій шлях

Я не знаю хто

Але з моїм обличчям є незнайомець

Хто знає, що потрібно робити

Вона посміхається у всіх потрібних місцях

Вона бере участь у всіх найкращих гонках

Я також, але не для вас

Я на шляху

І хоча незнайомець носить моє ім’я

Вона просто не може співати пісні, які я граю

Але вчитися не соромно

На півдорозі ви хочете звернути

Повернусь на деякий час — я поверну цей циферблат

Я йду до себе, але не бачу

Моє майбутнє в минулому

Якби я зробив те, що ти просив

Я міг бути там миттєво

Я повертаюся додому

Але я не знаю завтра з сьогоднішнього дня

Я знайду дорогу — знайду дорогу

Знайди дорогу додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди