Matthew - Janis Ian
С переводом

Matthew - Janis Ian

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Matthew , виконавця - Janis Ian з перекладом

Текст пісні Matthew "

Оригінальний текст із перекладом

Matthew

Janis Ian

Оригинальный текст

Footsteps on gravel at the neighborhood bar

Things start to unravel, then they go too far

The sound of pain written on the wind

Fades to grey and then goes dim

A boy is tied to a barbed wire fence

For the crows to ride and the claws to clench

For the sweet bouquet of blood and bone

To undermine the scent of collegiate cologne

What makes a man a man?

The cut of a coat, the hint of a tan?

It’s not who you love, but whether you can

What makes a man a man?

Who did he harm, what was the crime?

Did he walk too lightly, did he seem too shy?

Did he make them wonder deep inside?

Did they feel like real men when he died?

Did the waning moon look down from on high?

Did the twinkling stars try to catch his eye?

Did the wind caress his flesh and bone?

Did they leave him there to die alone?

What makes a man a man?

The cut of a coat, the hint of a tan?

It’s not who you love, but whether you can

What makes a man a man

Now the stars are nailed to an empty sky

The moon is pinned like a butterfly

And I’m afraid to shine too bright

Since the day they took his life

So mothers, teach your children this

Don’t overreach, don’t run the risk

Hide in the shadows, don’t expect

Your good heart to save your neck

What makes a man a man?

The cut of a coat, the hint of a tan?

It’s not who you love, but whether you can

What makes a man a man?

Перевод песни

Сходи по гравію біля районного бару

Все починає розплутуватися, а потім заходить занадто далеко

Звук болю, написаний на вітрі

Зникає до сірого, а потім тьмяніє

Хлопчик прив’язаний до огорожі з колючого дроту

Щоб ворони їздили верхи, а кігті стискали

За солодкий букет крові та кісток

Щоб підірвати аромат студентського одеколону

Що робить людину людиною?

Крій пальто, відтінок загару?

Важливо не те, кого ти любиш, а те, чи можеш ти

Що робить людину людиною?

Кому він завдав шкоди, який злочин?

Він ходив занадто легко, чи здавався він занадто сором’язливим?

Чи змусив він їх задуматися глибоко всередині?

Чи почувалися вони справжніми чоловіками, коли він помер?

Спадаючий місяць дивився вниз з високо?

Чи блискучі зірки намагалися привернути його погляд?

Чи вітер пестив його плоть і кістки?

Вони залишили його там померти одного?

Що робить людину людиною?

Крій пальто, відтінок загару?

Важливо не те, кого ти любиш, а те, чи можеш ти

Що робить людину людиною

Тепер зірки прибиті до порожнього неба

Місяць пришпилений, як метелик

І я боюся світити занадто яскраво

З того дня, коли вони забрали його життя

Тож мами, навчіть цього своїх дітей

Не перестарайтеся, не ризикуйте

Сховайтеся в тіні, не чекайте

Ваше добре серце, щоб зберегти вашу шию

Що робить людину людиною?

Крій пальто, відтінок загару?

Важливо не те, кого ти любиш, а те, чи можеш ти

Що робить людину людиною?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди