Нижче наведено текст пісні Last Minute , виконавця - Ivano Fossati з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ivano Fossati
Alle frontiere che passo
Non mi sento sicuro
Nel cuore dell’Europa le cose
Non stanno così
Qui vincitori e battuti
Fanno affari lo stesso
Nella calma apparente
Di una fotografia
A Berlino c'è un vestito
Che ti voglio comprare
A Berlino la luce piove
Dai lampioni
Come la nebbia
Intorno a Milano
Così familiare
La donna che guida il mio taxi
Fa di sì con la testa
Dice che può negoziare
Le ragazze da compagnia
La vita privata
Quaggiù non esiste
E io brucio un altro mese
Lontanissimo da te
In Europa
C'è una strada che mi voglio
Ricordare, una casa
A Varsavia, c'è un teatro
Dove ti voglio portare
Quando ritorno indietro
Quando ritorno
La gente del mondo
Che ti ama o non ti ama
E' la stessa
Basta una luce negli occhi
Per capirlo
Bevo con gli sconosciuti
Ogni sera
Io qui in capo al mondo e tu
Io qui in capo al mondo
Eh no, eh no
Non mi faccio illusioni
Studio vocaboli nuovi
E pazientemente aspetto
Mi manchi
Negli aeroporti illuminati
La notte
E nell’angolo santo
Del cuore
Mi vedi
Ti spedisco tutti i giorni
Un pensiero
E la voce è un soffio
In Europa
C'è una strada che mi voglio
Ricordare
Un vestito che
Devo comprare per te
На кордонах, які я проходжу
Я не відчуваю себе в безпеці
Речі в серці Європи
Вони не такі
Тут переможці і побиті
Вони все одно ведуть бізнес
У видимому спокої
З фотографії
У Берліні є сукня
Що я хочу тобі купити
У Берліні невеликий дощ
Від вуличних ліхтарів
Як туман
Навколо Мілана
Так знайомий
Жінка, яка водить моє таксі
Він киває головою
Каже, що може домовлятися
Домашні тварини
Особисте життя
Тут, внизу, його не існує
І горю ще місяць
Далеко від тебе
В Європі
Є дорога, яку я хочу
Пам’ятайте, дім
У Варшаві є театр
Куди я хочу тебе відвезти
Коли я повернуся
Коли я повернуся
Люди світу
Хто тебе любить чи не любить
Це ж
Досить світла в око
Щоб зрозуміти це
Я п'ю з незнайомими людьми
Щовечора
Я тут на кінці світу і ти
Я тут, на кінці світу
Е ні, е ні
Я не маю ілюзій
Я вивчаю нові слова
І терпляче чекаю
я сумую за тобою
У освітлених аеропортах
Ніч
І в святому кутку
З серця
Ти бачиш мене
Я відправляю вас кожен день
Думка
А голос — подих
В Європі
Є дорога, яку я хочу
Пам'ятати
Сукня, яка
Я маю купити для вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди