Last Minute - Ivano Fossati
С переводом

Last Minute - Ivano Fossati

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Last Minute , виконавця - Ivano Fossati з перекладом

Текст пісні Last Minute "

Оригінальний текст із перекладом

Last Minute

Ivano Fossati

Оригинальный текст

Alle frontiere che passo

Non mi sento sicuro

Nel cuore dell’Europa le cose

Non stanno così

Qui vincitori e battuti

Fanno affari lo stesso

Nella calma apparente

Di una fotografia

A Berlino c'è un vestito

Che ti voglio comprare

A Berlino la luce piove

Dai lampioni

Come la nebbia

Intorno a Milano

Così familiare

La donna che guida il mio taxi

Fa di sì con la testa

Dice che può negoziare

Le ragazze da compagnia

La vita privata

Quaggiù non esiste

E io brucio un altro mese

Lontanissimo da te

In Europa

C'è una strada che mi voglio

Ricordare, una casa

A Varsavia, c'è un teatro

Dove ti voglio portare

Quando ritorno indietro

Quando ritorno

La gente del mondo

Che ti ama o non ti ama

E' la stessa

Basta una luce negli occhi

Per capirlo

Bevo con gli sconosciuti

Ogni sera

Io qui in capo al mondo e tu

Io qui in capo al mondo

Eh no, eh no

Non mi faccio illusioni

Studio vocaboli nuovi

E pazientemente aspetto

Mi manchi

Negli aeroporti illuminati

La notte

E nell’angolo santo

Del cuore

Mi vedi

Ti spedisco tutti i giorni

Un pensiero

E la voce è un soffio

In Europa

C'è una strada che mi voglio

Ricordare

Un vestito che

Devo comprare per te

Перевод песни

На кордонах, які я проходжу

Я не відчуваю себе в безпеці

Речі в серці Європи

Вони не такі

Тут переможці і побиті

Вони все одно ведуть бізнес

У видимому спокої

З фотографії

У Берліні є сукня

Що я хочу тобі купити

У Берліні невеликий дощ

Від вуличних ліхтарів

Як туман

Навколо Мілана

Так знайомий

Жінка, яка водить моє таксі

Він киває головою

Каже, що може домовлятися

Домашні тварини

Особисте життя

Тут, внизу, його не існує

І горю ще місяць

Далеко від тебе

В Європі

Є дорога, яку я хочу

Пам’ятайте, дім

У Варшаві є театр

Куди я хочу тебе відвезти

Коли я повернуся

Коли я повернуся

Люди світу

Хто тебе любить чи не любить

Це ж

Досить світла в око

Щоб зрозуміти це

Я п'ю з незнайомими людьми

Щовечора

Я тут на кінці світу і ти

Я тут, на кінці світу

Е ні, е ні

Я не маю ілюзій

Я вивчаю нові слова

І терпляче чекаю

я сумую за тобою

У освітлених аеропортах

Ніч

І в святому кутку

З серця

Ти бачиш мене

Я відправляю вас кожен день

Думка

А голос — подих

В Європі

Є дорога, яку я хочу

Пам'ятати

Сукня, яка

Я маю купити для вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди