The Silence - Iskald
С переводом

The Silence - Iskald

  • Альбом: Nedom Og Nord

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 8:56

Нижче наведено текст пісні The Silence , виконавця - Iskald з перекладом

Текст пісні The Silence "

Оригінальний текст із перекладом

The Silence

Iskald

Оригинальный текст

Withered from the places where I came from

Ravished by the things about to come

Replenished as I rest and await to rise

Humbled when I wake to pay my price

I am the fallen

I am the perpetual

I am the massacre

I am the silence

The one that haunts the night

Perished are my long forgotten breed

Smothered my bloodline and my seed

Painted but the one you always know

Drained your life is ending now

Bruised from the fighting underneath

Armed with my blades and my teeth

Scorched the burning soil beneath me

Power from the fear that I see

I am the torment

I am the obsolete

I am the concrete

I am the silence

The phantom in your dreams

Tainted, from the pestilence I spit

Forged in Hell’s rotten pit

Smother and the darkness that will follow

Silence;

the harbinger of the sorrow

Massive, as I rise in the night as dead

Coated in the blood that turns you red

Menace, its time to receive my bride

Silence, its time for you to hide

I bring the darkness

I bring the blades

I bring the massacre

I bring the silence

The masquerade in horror

Burned, from the ashes I shall rise

Blinded by the blaze in my eyes

Carnage when I feast from your whelp

Silence when you call for help

Withered from the places where I came from

Ravished by the things about to come

Silence;

watch me as I flay

Silence;

the hunter and the prey

Silence;

my blackened cloud unveil

Silence;

from the death behind my trail

I bring the darkness

I bring the blades

I bring the massacre

I bring the silence

The silence that surrounds you

Перевод песни

Засохли з місць, звідки я прийшов

Захоплений тим, що має відбутися

Поповнюється, коли я відпочиваю й чекаю підйому

Я смирений, коли прокидаюся за плату

Я — впавши

Я вічний

Я — різанина

Я   тиша

Той, що переслідує ніч

Загинула моя давно забута порода

Задушив мою родовід і моє насіння

Намальований, але той, який ти завжди знаєш

Опустошений твоє життя закінчується

У синцях від бою внизу

Озброєний моїми лезами і зубами

Спалила піді мною палаючий ґрунт

Сила від страху, який я бачу

Я мука

Я застарілий

Я — бетон

Я   тиша

Привид у твоїх мріях

Заплямований, від чуми я плюю

Виковані в гнилій ямі пекла

Задушити і темряву, яка буде слідувати

Тиша;

передвістя горя

Величезний, бо я встаю вночі як мертвий

Вкриті кров’ю, яка набуває червоного кольору

Загроза, час прийняти мою наречену

Тиша, вам пора сховатися

Я приношу темряву

Я приношу леза

Я приношу різанину

Я приношу тишу

Маскарад у жаху

Спалений, із попелу я востану

Осліплений вогнищем в очах

Вбивай, коли я бенкетую з твоїх щенят

Тиша, коли кличеш на допомогу

Засохли з місць, звідки я прийшов

Захоплений тим, що має відбутися

Тиша;

спостерігайте за мною, як я літаю

Тиша;

мисливець і здобич

Тиша;

моя почорніла хмара

Тиша;

від смерті за моїм слідом

Я приношу темряву

Я приношу леза

Я приношу різанину

Я приношу тишу

Тиша, яка тебе оточує

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди