Нижче наведено текст пісні Первая любовь - любовь последняя , виконавця - Ирина Аллегрова, Слава з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ирина Аллегрова, Слава
Жизнь в лицо кидалась грязью.
Я, запутанная связью.
Перед Богом страх уже не сдерживал,
Ангел не ругал, но не поддерживал.
Ангел не ругал!
Зря удерживать не стала, гордость женская взыграла,
Отпустила и разлука в дом вошла.
Ты - моя любовь последняя была.
Ты - моя любовь!
Хочешь - пойми... Сможешь - прости...
Первая любовь - любовь последняя!
Нежная и пошлая, а теперь лишь - прошлое.
Только!
От её мне не найти спасения,
Как небес пророчество, гордость и терпение,
Пропасть в одиночество - совпадение...
Кто сказал, что время лечит, но день ото дня не легче -
Протекает жизнь дождями горьких слез!
Горьких слёз!
Первую любовь не приняла всерьез... Первую любовь!
Хочешь - пойми... Сможешь - прости...
Первая любовь - любовь последняя!
Нежная и пошлая, а теперь лишь - прошлое.
Только!
От её мне не найти спасения,
Как небес пророчество, гордость и терпение,
Пропасть в одиночество - совпадение...
Первая любовь - любовь последняя!
Нежная и пошлая, а теперь лишь - прошлое.
Только!
От её мне не найти спасения,
Как небес пророчество, гордость и терпение,
Пропасть в одиночество - совпадение...
Кто сказал, что время лечит...
Життя в обличчя кидалося брудом.
Я, заплутана зв'язком.
Перед Богом страх уже не стримував,
Ангел не лаяв, але не підтримував.
Ангел не лаяв!
Даремно утримувати не стала, гордість жіноча зіграла,
Відпустила і розлука у хату зайшла.
Ти - моє кохання останнє було.
Ти моя любов!
Хочеш - зрозумій... Зможеш - вибач...
Перше кохання - кохання останнє!
Ніжна і вульгарна, а тепер лише - минуле.
Тільки!
Від неї мені не знайти порятунку,
Як небес пророцтво, гордість і терпіння,
Прірва в самотність - збіг...
Хто сказав, що час лікує, але з кожним днем не легше -
Протікає життя дощами гірких сліз!
Гірких сліз!
Перше кохання не прийняло всерйоз... Перше кохання!
Хочеш - зрозумій... Зможеш - вибач...
Перше кохання - кохання останнє!
Ніжна і вульгарна, а тепер лише - минуле.
Тільки!
Від неї мені не знайти порятунку,
Як небес пророцтво, гордість і терпіння,
Прірва в самотність - збіг...
Перше кохання - кохання останнє!
Ніжна і вульгарна, а тепер лише - минуле.
Тільки!
Від неї мені не знайти порятунку,
Як небес пророцтво, гордість і терпіння,
Прірва в самотність - збіг...
Хтось сказав, що час лікує...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди