Знаю тебя - Иракли
С переводом

Знаю тебя - Иракли

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Знаю тебя , виконавця - Иракли з перекладом

Текст пісні Знаю тебя "

Оригінальний текст із перекладом

Знаю тебя

Иракли

Оригинальный текст

Знаю тебя, все лабиринты твоей комнаты тайные.

Знаю тебя, твои привычки и порывы случайные.

Знаю тебя, когда ты ревность свою прячешь за смайлами;

И неизвестной для меня пытаешься стать на миг.

Припев:

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Хочешь быть за моей спиной, стоять напротив.

Сама себе выпила кровь, сорры, как наркотик.

От разговоров о разводе я на взводе.

Не знаю, что будет завтра, но сегодня, сегодня —

Палку снова не перегни, нервы прибереги.

Это игра на фортепиано в четыре руки.

Психологический триллер для нас love story.

Лишь нам, чего стоит.

Припев:

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Каждый раз, уходя, начинаю с нуля.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

И снова новая жизнь, новая жизнь.

Ещё одна новая жизнь, новая жизнь.

Я думаю о тебе.

Я думаю о тебе.

Перевод песни

Знаю тебе, всі лабіринти твоєї кімнати таємні.

Знаю тебе, твої звички і пориви випадкові.

Знаю тебе, коли ти ревність свою ховаєш за смайлами;

І невідомою для мене намагаєшся стати на мить.

Приспів:

Щоразу, йдучи, починаю з нуля.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

І знову нове життя, нове життя.

Ще одне нове життя, нове життя.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

Хочеш бути за моєю спиною, стояти навпроти.

Сама собі випила кров, сорри, як наркотик.

Від розмов про розлучення я на зводі.

Не знаю, що буде завтра, але сьогодні, сьогодні —

Палку знову не перегни, нерви прибережи.

Це гра на фортепіано в чотири руки.

Психологічний трилер для нас love story.

Лише нам чого стоїть.

Приспів:

Щоразу, йдучи, починаю з нуля.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

І знову нове життя, нове життя.

Ще одне нове життя, нове життя.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

Щоразу, йдучи, починаю з нуля.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

І знову нове життя, нове життя.

Ще одне нове життя, нове життя.

Я думаю про тебе.

Я думаю про тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди